Перевод для "derrochado" на английский
Derrochado
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
En interés de mi cliente, pariente del difunto Sr. Martin W. Semple, no permitiremos que tal fortuna sea derrochada por una persona cuya incompetencia y anormalidad probaremos con toda seguridad.
In the interest of my client, relative of the late Martin W Semple, we cannot permit the fortune to be dissipated by a person whose incompetency and abnormality we shall prove beyond doubt.
прил.
- energía: proporción de energía derrochada en comparación con la utilizada
∙ energy: ratio energy used/wasted
30. Algunos supervisores siguen suprimiendo puestos al concluir el período de contratación a largo plazo, lo que induce a preguntarse si serán considerados responsables del tiempo y los recursos derrochados y si se tendrá conciencia de las consecuencias desastrosas para la moral de los candidatos.
30. Some managers continued to cut posts, even after a lengthy recruitment process. That raised the question of whether they would be held accountable for the wasted time and resources and whether UNHCR was aware of the devastating impact of that practice on staff morale.
HRITC/YOHR indicaron que el informe anual sobre la corrupción, preparado por Periodistas del Yemen contra la Corrupción, reflejaba la enorme cantidad de dinero que se había derrochado en 2007 debido a la corrupción.
HRITC/YOHR indicated that the annual report on corruption of the Yemen Journalists Against Corruption reflects the huge amount of money wasted in 2007 due to corruption.
Si se repiten las tendencias del pasado, que fomentan el aislamiento, las perspectivas estrechamente sectoriales y la labor unidisciplinaria, los esfuerzos desplegados habrán sido inútiles y se habrán derrochado recursos y tiempo valiosísimos.
Reverting to past tendencies — which encouraged fragmentation, narrowly sectoral approaches and unidisciplinarity — would reduce all the efforts to naught and waste valuable time and resources.
La Conferencia de Desarme ha derrochado ya más de dos años practicando una retórica desenfrenada y desaprovechado la oportunidad de celebrar negociaciones reales.
The CD has already wasted more than two years in an excess of rhetoric and dearth of negotiations.
Los recursos para ello existen y son derrochados en una carrera de armamentos inconcebible tras el llamado fin de la guerra fría.
Resources do exist, but they are wasted on an arms race inconceivable in the wake of the so-called end of the cold war.
Ahora bien, yo no sería cabalmente honrado si no expresara mi profunda insatisfacción con la labor realizada. ¡Hemos derrochado estas dos semanas!
Now I would be less than honest if I did not express my deep dissatisfaction with the amount of work done. We have wasted these two weeks!
Hemos derrochado demasiado tiempo.
We've wasted enough time.
Si habéis derrochado vuestro crédito por mí,
If you have wasted your time,
Energía vital derrochada, digamos.
A waste of life force, if you will.
Has derrochado diez años de mi vida.
You wasted ten years of my life.
Un cumplido derrochado.
I wasted a compliment.
¡Sois dinero derrochado!
You're a waste of money!
Todo derrochado por una mentira.
All wasted in a lie.
Tanta belleza derrochada en un ridículo mosquetero.
So much beauty wasted in a ridiculous musketeer.
¡He derrochado mi vida!
A wasted life!
Es una libra derrochada.
That's a pound wasted.
Quizá nuestra cultura haya derrochado palabras.
Perhaps our culture has grown wasteful of its words.
¡Cuántos millones de inteligentes manos así derrochadas!
Think of the millions of cunning hands thus wasted!
Ha derrochado, robado y extorsionado una buena porción de mi dinero.
He’s wasted, stolen, and extorted a good chunk of my money.
Había derrochado demasiado tiempo en la adquisición de la falsa reliquia.
Too much time had been wasted on acquiring this false relic.
Su impulso combativo, que es tan necesario para una buena corrida, se ha derrochado inútilmente.
his offensive spirit, that is so necessary to a good bullfight, uselessly wasted.
Si este imbécil observara la realidad, no habría derrochado todo ese esfuerzo inútil.
“If the fool knew what had actually happened,” Kamal thought, “he wouldn’t waste all this effort.
Después se le oyó quejarse de que había derrochado dinero sobornando a un juez.
Later he was heard complaining that he had wasted his money by bribing one judge too many.
Y yo no soy un inquieto e inestable sacerdote que se pregunta por qué ha derrochado su vida en la soledad de la soltería.
I’m not some troubled priest wondering why he’s wasted his whole life in celibacy.”
Pero el único comentario que Agripinila hizo respecto de sus experiencias fue el de que no había derrochado su tiempo.
However, the only comment that Agrippinilla made on her experiences was that she had not altogether wasted her time.
Sopesé vagamente la posibilidad de decirle que había derrochado demasiadas energías en todo ello.
Vaguely, I considered telling him that he had wasted far too much energy on it all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test