Перевод для "dentro del juego" на английский
Dentro del juego
  • inside the game
  • in the game
  • ingame
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
inside the game
Todavía estamos dentro del juego.
We're still inside the game.
Uh, está dentro del juego, así que selecciona que quieres jugar.
Uh, so it's inside the game, so select what you wanna play.
Ahora están realmente dentro del juego.
Now you're actually inside the game.
Creo entenderlo, debes ponerte a ti mismo dentro del juego, volverte el juego.
I think to understand it, you have to put yourself inside the game, become it.
¿Rendido? decidiendo vivir dentro del juego.
Given up? choosing to live inside the game.
No es algo de dentro del juego, no es el juego.
That's not inside the game, that's not the game.
Puedo ayudarte dentro del juego.
I can help you from inside the game.
Fargo debe haberse dado cuenta que ayudaría a hacer lo que el cerebro no podía ya sabes, hace la experiencia cerebral totalmente real dentro del juego
Fargo must have figured it'd help do what the brain couldn't. You know, make the brain experience total reality inside the game.
Estamos atrapados dentro del juego todavía.
We're trapped inside the game still.
Los ScreeWees estaban dentro del juego porque ése era su mundo.
The ScreeWee were inside the game because it was their world.
Dentro, el juego proseguía, bajo la luz de la lámpara.
Inside the game went on beneath the lantern’s light.
Desapareces dentro del juego: traspasas límites, trasciendes, mejoras, ganas.
Disappear inside the game: break through limits: transcend: improve: win.
Luego demuestran talento, empiezan a ganar, son peces importantes en sus estanques y en su casa natal, empiezan a ser incapaces de no perderse dentro del juego y no pueden ver.
Then they show talent, start winning, become big fish in their ponds out there in their hometowns, stop being able to get lost inside the game and see.
Estiré los brazos a ciegas para poner las manos sobre los nuevos controladores que tenía enfrente de mí, y los ajusté para situarlos en la misma posición que adoptaban en la cabina virtual dentro del juego.
I reached out to blindly place my hands on the new controllers in front of me, adjusting their placement to match the layout of my virtual cockpit inside the game.
in the game
Nos metiste dentro del juego.
- Hey. - You got us in the game.
Son 40 supervivientes. ¡Todos dentro del juego!
You 40 survivors. All in the game!
Claro que sólo dentro del juego.
just in the game.
Lo que significa que estoy dentro del juego.
Which means, I'm in the game.
Hiro Nakamura está dentro del juego.
Hiro Nakamura is in the game.
¿Cómo estoy dentro del juego?
How am I in the game?
Johnny despertó dentro del juego.
Johnny woke up in the game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test