Перевод для "demostrado por" на английский
Demostrado por
Примеры перевода
a) Independencia demostrada.
(a) Demonstrated independence.
Transición exitosa demostrada
Transition Success Demonstrated
c) Decoro demostrado.
(c) Demonstrated propriety.
d) El solicitante no ha demostrado:
(d) The applicant has not demonstrated
Haber demostrado capacidad para la creación de redes.
Demonstrated networking capacity.
b) Imparcialidad demostrada.
(b) Demonstrated impartiality.
Esto se ha demostrado en varias pesquerías.
This has been demonstrated in a number of fisheries.
Como ha demostrado la labor de la UNESCO, esto es posible.
This is possible, as the work of UNESCO demonstrates.
¿Sabías que de acuerdo a la teoría de la aerodinámica y como puede ser bien demostrado por medio de un túnel de viento la abeja obrera no debería ser capaz de volar?
Did you know that according to the theory of aerodynamics, and as may well be demonstrated by means of a wind tunnel, the bumble bee shouldn't be able to fly.
El uso continuado de instrumentos de tortura ha sido demostrado por la Comisión Investigadora.
The continued use of torture instruments has been demonstrated by the Investigating Commission.
El valor es mejor demostrado por los jóvenes
Valour is better demonstrated by the young!
Vamos a ver el poder místico del chi demostrado por esta mujer.
PENN: We'll see the mystical power of chi demonstrated by this woman.
Era un plan estúpido, ampliamente demostrado por nuestras circunstancias actuales.
It was a stupid plan, amply demonstrated by our present circumstances.
Las emociones más sagradas fueron conmovedoramente demostradas... por un lisiado, que era conducido en una silla de ruedas por una anciana.
- The most sacred emotions were touchingly demonstrated by a cripple, who was being wheeled along in a Bath chair by an old woman.
Hubo que esperar 24 siglos hasta que esto fuera demostrado por Charles Darwin.
This insight had to wait 24 centuries until its truth was demonstrated by Charles Darwin.
Usando una máscara y una cola, esta persona debe completar tres maniobras de mono mientras son demostradas por su Maestro Mono.
WEARING A MASK AND A TAIL THAT PERSON MUST COMPLETE THREE MONKEY MANEUVERS AS DEMONSTRATED BY THEIR MONKEY MASTER.
Mi táctica es utilizar varias maniobras demostradas por Toro Sentado en Little Bighorn y por el comisario de campo Rommel en la campaña del Norte de África.
My tactical approach is utilize various maneuvers demonstrated by Sitting Bull at Little Bighorn and Field Marshal Rommel during the North Africa campaign.
Creo que el desafio de inmunidad de hoy y la lucha demostrada por jugadores como Andrea y Brenda marcó posiblemente el principio del fin de la alianza de los seis.
I think today's immunity challenge and the fight demonstrated by players like andrea and brenda marked possibly the beginning of the end for the alliance of six.
Nos lo ha demostrado.
He demonstrated it to us.
Eso es algo que ya nos han demostrado.
We have had that demonstrated to us.
ha demostrado que es capaz.
he’s demonstrated that he’s capable of it.
—Me lo has demostrado en la práctica.
       'You give me practical demonstrations.
Lo ha demostrado esta misma mañana.
He as much as demonstrated that this morning.
Pero no siempre puede ser demostrada.
But it can’t always be demonstrated.
No encaja con las habilidades que ha demostrado.
It does not match her demonstrated abilities.
Ya he demostrado las del árbol del látex.
I already demonstrated it for the tree’s latex.
También ha demostrado capacidad de aprender.
It has also demonstrated an ability to learn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test