Перевод для "de niño" на английский
De niño
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Mediante la organización de un "Desfile de niños" se intentará llegar al mayor número posible de personas, para promover una mayor sensibilización de los derechos del niño entre los niños, los adolescentes y los adultos.
By organising a "Kids Parade", an attempt will be made to reach as much of the public as possible to promote a greater awareness for the rights of children among children, adolescents and adults.
En ese entonces yo era un niño y vi, por primera vez, una hermosa tarjeta del UNICEF.
I was a young kid back then, and I saw a beautiful UNICEF postcard for the first time.
Gritando." Añadió: "Tal vez [al niño] le vendaban los ojos para que no viera la base y cómo estábamos trabajando...
Screaming." He added, "Maybe [the kid is] blindfolded for him not to see the base and how we're working...
En los Países Bajos, el Comité Nacional colabora con otras organizaciones que defienden los derechos del niño en el proyecto Kids Count.
In the Netherlands, the National Committee partners with other child rights organizations on the Kids Count project.
Aun hoy recuerdo claramente a un niño de 3 ó 4 años que corría llorando detrás del camión.
It is still clear in my memory even now that a 3 or 4-year-old kid was running after the van in tears.
69. El Movimiento Internacional Defensa de los Niños inició en 2005 su campaña mundial "Ningún Niño tras las Rejas", destinada a reducir el número de menores presos en el mundo.
69. In 2005, Defense for Children International launched its global campaign "No Kids Behind Bars!", aimed at reducing the number of children in detention worldwide.
El Sr. Koven (Transferencia Mundial de la Información), presentando la iniciativa "criar niños sanos" ("Parenting Healthy Kids"), dice que la educación de todo niño comienza mucho antes de su escolarización.
Mr. Koven (World Information Transfer), presenting the "Parenting Healthy Kids" initiative, said that the education of children began long before they started attending school.
No puedo entender cómo se puede golpear a un niño de 4 ó 5 años, o a una mujer de 70, o a un hombre viejo y enfermo.
I can't understand how one can beat a kid 4 or 5 years old, or a woman of 70, or a man who is sick and old.
Sin embargo, lo primero que hizo mi padre fue quitarle el filo con una piedra para "salvarme", por ser un niño pequeño, de sus peligros.
Nonetheless, the first thing that happened was that my father blunted the blade on a stone to "save me", as a small kid, from its dangers.
Yo era un niño y seguí siendo un niño.
I was a kid, I remained a kid.
Era un niño grande, nada más. Un niño.
I was still just a big kid. A kid.
—Y aquel niño, el niño malo, ¿era pelirrojo?
And this kid – the bad little kid – was a carrottop?
Tienes razón, no es más que un niño, un niño asustado.
Youre right: Hes just a kid, a scared kid.
—Con la boca llena de donut. —Un niño, un niño.
“What?” Through a mouthful of doughnut. “A kid, a kid.
Un niño era un niño, a fin de cuentas, no un amasijo de condiciones.
A kid was a kid, after all, not a bundle of conditions.
Y el niño ¿es de él?
And the kid, is it his?
—¡Pero no eres un niño!
“You’re not a kid!”
прил.
El niño padecía de trastornos cardíacos.
The baby suffered from an irregular heartbeat.
En Hungría, hay 17 "Hospitales amigos del niño" y 118 "espacios amigos del niño".
There are 17 "Baby-friendly Hospitals" and 118 "Baby-Friendly Areas" in Hungary.
Síndrome del niño sacudido
Shaken Baby Syndrome
Creo en el futuro de ese niño.
I believe in that baby's future.
Iniciativa "hospitales amigos del niño";
:: Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI)
¡Está teniendo al niño! —¿El niño?
She’s having the baby!” “The baby?”
½Corre niño, corre niño, corre niño!
Run baby, run baby, run baby!
—¡Oh, mi niño!… Mi pobre niño.
Oh, my baby… my poor baby.
Benjamin era un niño, y como un niño había que tratarlo.
Benjamin was a baby, and a baby he should remain.
—¿Qué niño? Nada sé de ningún niño.
What baby? I know nothing of any baby.
Querían al niño, querían arrebatarle al niño.
It was the baby they wanted, it was the baby they were trying to get at.
Nosotros… Era por el niño.
We…it was the baby.
El niño estaba allí.
The baby was there.
¿Y qué le ha parecido al niño? —Dio un pellizquito al niño.
And what did baby think of it?” Here she pinched baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test