Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por favor, sube de la bodega una botella de vino de Madeira.
Please bring a bottle of Madeira from the cellar,
Linda, trae de la bodega un poco de Cabernet Sauvignon, el de 1972.
“Linda, you bring some cabernet sauvignon, the 1972, up from the cellar.”
129. Según la definición tradicional, se entiende por "hogar" el domicilio personal, que no sólo incluye el lugar de residencia (salas de estar, dormitorios, habitaciones de los niños, cocina) sino también otros locales relacionados materialmente con un hogar o una casa (bodegas, chozas, jardines adyacentes).
129. According to traditional usage, a “home” means a number of rooms to live in, including not only living quarters as such (living rooms, sleeping rooms, children's rooms, kitchen) but also additional rooms physically connected with a home or a house (cellar, shack, adjacent gardens).
Por ello, no sólo se protegen los lugares de residencia sino también las bodegas, establos, chozas, jardines, lugares comerciales de toda clase, por ejemplo el gabinete de un médico, y las salas de reunión de los clubes.
That is why protection is afforded not only to living quarters but also cellars, stables, shacks, gardens, business premises of any kind, like a doctor's practice, and club rooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test