Перевод для "cellar" на испанский
Cellar
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
129. According to traditional usage, a “home” means a number of rooms to live in, including not only living quarters as such (living rooms, sleeping rooms, children's rooms, kitchen) but also additional rooms physically connected with a home or a house (cellar, shack, adjacent gardens).
129. Según la definición tradicional, se entiende por "hogar" el domicilio personal, que no sólo incluye el lugar de residencia (salas de estar, dormitorios, habitaciones de los niños, cocina) sino también otros locales relacionados materialmente con un hogar o una casa (bodegas, chozas, jardines adyacentes).
According to reports, large quantities of water were forced into his mouth, while he was beaten to confess about the location of a cellar, where stolen objects were allegedly kept.
Le habrían introducido por la boca fuertes cantidades de agua, al mismo tiempo le habrían golpeado para que confesara sobre la ubicación de una bodega en la que supuestamente guardaba objetos robados.
That is why protection is afforded not only to living quarters but also cellars, stables, shacks, gardens, business premises of any kind, like a doctor's practice, and club rooms.
Por ello, no sólo se protegen los lugares de residencia sino también las bodegas, establos, chozas, jardines, lugares comerciales de toda clase, por ejemplo el gabinete de un médico, y las salas de reunión de los clubes.
There, he set up the companies "Établissements Bastos-Anton" and "Établissements Armand Anton", dealing in spare parts and accessories for cars and tractors, industrial supplies, equipment for cellars and rubber products.
En ese país fundó las empresas "Établissements Bastos-Anton" y "Établissements Armand Anton", dedicadas al comercio de repuestos y accesorios para automóviles y tractores, suministros industriales, artículos para bodegas y productos de caucho.
In the cellar.
- En la bodega.
Check the cellar.
Revisen la bodega.
- The Wine cellar.
- A la bodega.
This cellar, Davos?
¿Esta bodega, Davos?
"Then they pushed her into the cellar." "The wine cellar?" "Yes."
Después la empujaron hacia la bodega. –¿La bodega? –Sí.
I was in the cellars.
—Estaba en la bodega.
But also a cellar,
—Pero también una bodega.
‘It used to be the wine cellar.’
—Antes esto era una bodega.
Cellar”—it was called.
«La bodega», lo llamaban.
And leave this cellar,
—¡Y salgamos de esta bodega!
The best in the cellars!
¡Lo mejor de la bodega!
“Where in the cellar?”
—¿Dónde está la bodega?
The cellar was unfinished;
La bodega estaba sin acabar;
It was a large cellar.
La bodega era grande.
сущ.
Nevertheless, the paper's staff continued to work in the cellar.
No obstante, el personal del periódico continuó trabajando en el sótano.
When they came out of the cellar they allegedly saw six soldiers in the yard.
Cuando salieron del sótano, supuestamente vieron a seis soldados en el patio.
They reportedly heard shooting outside the cellar.
Habrían oído disparos fuera del sótano.
Due to daily attacks they live in ruins and cellars.
Debido a los ataques cotidianos, esas personas viven en ruinas y sótanos.
The soldiers reportedly told the group to return to the cellar and not to come out until the evening.
Los soldados les habrían pedido que volviesen al sótano y no saliesen hasta la noche.
2. Case of the National Intelligence Service cellars
2. Caso Sótano del Servicio de Inteligencia Nacional
Their clients are left and hidden in inappropriate objects (sheds, basements, cellars, etc).
Dejan y ocultan a sus víctimas en viviendas inapropiadas (cobertizos, sótanos, etc.).
The cellar cells in some of the police stations, as stated, obviously do not meet these requirements.
Las celdas de los sótanos de algunas comisarías, como se ha indicado, obviamente no cumplen estos requisitos.
2. An enemy aircraft fired a missile at the building, striking the roof; the building collapsed on the cellar.
Una aeronave enemiga lanzó contra el edificio un misil que alcanzó el tejado y el edificio se derrumbó sobre el sótano.
It's a cellar!
- Es un sótano.
We'll meet in the cellar... in the cellar... in the cellar... in the cellar... in the cellar... in the cellar...
Nos encontraremos en el sótano... en el sótano... en el sótano... en el sótano... en el sótano... en el sótano...
-From the cellar. From which cellar?
- Del sótano - ¿De qué sótano?
In the cellar, Ambrose, in the cellar.
En el sótano, Ambrose, en el sótano.
Speak up. - Downstairs in the cellar, ma'am- - Cellar?
- Abajo, en el sótano, señora- - ¿Sótano?
Latch the cellars!
¡Cierren los sótanos!
“Were you in the cellar?” “In the cellar?”
—¿Ha estado en el sótano? —¿En el sótano?
it was in the cellars.
estaba en los sótanos.
The chisel, however, was in the cellar, and the cellar was a long way away.
El formón, sin embargo, estaba en el sótano, y el sótano estaba muy lejos.
There are families of six to a cellar.” “Six to a cellar?”
Pueden vivir seis familias en un sótano. —¿Seis por sótano?
“Even in the cellar?”
—¿En el sótano también?
"No, there's no cellar.
–No, no hay sótano...
“We’re in a cellar!”
—¡Estamos en un sótano!
I was in the cellar.
Yo estaba en el sótano.
"That's this cellar.
Eso es este sótano.
сущ.
The acts with which they were charged were "assembling, assessing the country's economic, social and political situation, listening to foreign broadcasts, engaging in written propaganda and seeking a cellar in which to assemble persons".
Los hechos que se les imputaron fueron el de "agruparse y valorar la situación económica, social y política del país, oír emisoras extranjeras, hacer propaganda escrita y buscar una cueva para agrupar personas".
It's going into the cellar.
va a la cueva.
There must be a cellar.
Debe haber una cueva.
I mean the cellar.
Quiero decir... en la cueva.
- I hid it in the cellar.
- La tengo escondida en la cueva.
Harvey! The cellar!
Harvey, la cueva.
As in dungeon, cellar?
Como un dragón, ¿cueva?
Could you locate the cellar?
¿Podría localizar la cueva?
I go into the cellar.
Me meto en la cueva.
At least, he's in his cellar.
Al menos, está en su cueva.
Your cellar is cursed,
—Tu cueva está maldita.
I saw it in my cellar.
Está escondido en mi cueva.
Like a bunker or a root cellar.
Como un fortín o una cueva.
that the body was taken down to the cellar;
que el cuerpo fue bajado a la cueva;
It was a vaulted cellar, the brickwork exposed.
Era una cueva abovedada, de piedra.
You already had one when you went down to the cellar,
—¿No llevaste uno a la cueva?
The whole building collapses and we all die in the cellar.
Se hunde el edificio y mueren todos en la cueva.
they were safe as in a haven of refuge, in a cave, a cellar, a catacomb.
se hallaban en un puerto, una cava, una cueva, una catacumba.
- Señora, I hope you will have many of these in your cellar.
—Señora, espero que tendréis muchas más de esta clase en la cueva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test