Перевод для "de crecimiento lento" на английский
De crecimiento lento
Примеры перевода
Un gran número de mujeres ha emigrado de países cuya economía es de crecimiento lento al Japón y a otros países más prósperos del Asia sudoriental y el Oriente Medio.
In countries with slow-growing economies, women have emigrated in significant numbers to affluent countries in South-East Asia, Japan and the Middle East.
Gracias a los avances de la tecnología de los aparejos, los barcos pesqueros faenan en la actualidad a profundidades superiores a los 400 metros, y en ocasiones a profundidades de entre 1.500 y 2.000 metros, para capturar especies de peces de vida prolongada y ciclos de crecimiento lentos, como el reloj anaranjado, el granadero, el armado o el besugo, cuyos ciclos de vida son en gran medida desconocidos.
Owing to advances in fishing gear technologies, fishing vessels are now operating at depths greater than 400 metres, sometimes at depths of 1,500 to 2,000 metres, in order to target long-lived and slow-growing fish species, such as orange roughy, grenadier, armorhead or alfonsino, the life cycles of which are still largely unknown.
28. Hasta finales de los años ochenta, Viet Nam era un país pobre, con una economía de crecimiento lento y una producción estancada.
28. Until the late 1980s, Viet Nam remained a poor country, with a slow growing economy and stagnant production.
La sobrepesca: i) afecta las relaciones entre los depredadores y las presas, lo que puede provocar cambios en la estructura de las comunidades, que no vuelven a la condición original cuando finaliza la presión de la pesca; ii) puede alterar el tamaño de las poblaciones y la distribución de los ejemplares de la especie en función del tamaño individual, al afectar a las poblaciones de especies grandes de crecimiento lento y maduración tardía, lo que podría dar lugar a una fauna compuesta esencialmente de organismos de pequeño tamaño.
Overfishing (i) affects predator-prey relationships, which can lead to shifts in community structure that do not revert to the original condition upon the cessation of fishing pressure; (ii) can alter the population size and body size composition of species, by affecting populations of large slow-growing and late-maturing species, which could lead to a fauna composed of primarily small-sized individual organisms.
Los científicos han resumido esos efectos indirectos así: a) la pesca afecta a las relaciones entre los depredadores y las presas, lo que puede provocar cambios en la estructura de las comunidades que no revierten al estado original con el cese de la presión de la pesca; b) la pesca puede alterar el tamaño de las poblaciones y la distribución de los ejemplares de la especie, al afectar a las poblaciones de especies grandes de crecimiento lento y maduración tardía, lo que puede provocar cambios en la abundancia relativa de especies con ciclos vitales diferentes; c) la pesca puede afectar a poblaciones de peces que no son objeto de pesca (por ejemplo, cetáceos, aves, reptiles y peces elasmobranquios) como consecuencia de las capturas incidentales; d) al parecer, los aparejos perdidos o abandonados de forma voluntaria en el mar pueden seguir capturando peces durante algún tiempo (pesca fantasma) lo cual afecta a las poblaciones objeto de pesca y las que no lo son; e) la pesca puede reducir la complejidad del hábitat y perturbar las comunidades de los fondos marinos (bentónicas); y f) la pesca puede hacer que la selección genética se dirija hacia diferentes peculiaridades corporales y reproductivas y causar la desaparición de las especies locales características28, 33.
28. Indirect effects of fishing result in changes in marine ecosystems.28,33 Scientists have summarized these indirect effects as follows: (a) fishing affects predator-prey relationships, which can lead to shifts in community structures that do not revert to the original condition upon the cessation of fishing pressure; (b) fishing can alter the population size and body size composition of species by affecting populations of large slow-growing and late-maturing species, leading to shifts in the relative abundance of species with different life history characteristics; (c) fishing can affect populations of non-target species (e.g. cetaceans, birds, reptiles and elasmobranch fish) as a result of by-catches; (d) fishing gear lost or voluntarily discarded at sea may apparently continue to catch fish for some time (ghost fishing) affecting both target and non-target stocks; (e) fishing can reduce habitat complexity and perturb seabed (benthic) communities; and (f) fishing can lead to genetic selection for different body and reproductive traits and can extirpate distinct local stocks.28,33
Aunque el objetivo de la acuicultura es reemplazar la pesca de captura y satisfacer la demanda futura en materia de consumo de pescado, la pesca en aguas profundas representa la nueva frontera de la producción pesquera, cuyo objetivo son las especies de larga vida y crecimiento lento antes de que los ictiólogos y otros científicos interesados hayan tenido la oportunidad de identificarlas y estudiarlas.
While the aim of aquaculture is to replace capture fisheries and meet future demand in fish consumption, deep-sea fisheries represent the new frontier in fisheries production, targeting long-lived and slow-growing species, before ichthyologists and other concerned scientists have had a chance to identify and study them.
También subrayó que muchas especies de aguas profundas tenían vidas prolongadas y ciclos de crecimiento lentos, lo cual podría impedir su recuperación del agotamiento en serie y sucesivo ocasionado por la pesca con redes de arrastre de fondo.
She stressed that many deep-sea species were long-lived and slow-growing and they might not recover from a serial or sequential depletion as a result of high seas bottom trawling.
Los efectos indirectos de la pesca, incluidas las actividades pesqueras en los fondos marinos, pueden caracterizarse del siguiente modo: a) la pesca afecta a las relaciones entre los depredadores y las presas, lo que puede provocar cambios en la estructura de las comunidades que no revierten al estado original con el cese de la presión de la pesca; b) la pesca puede alterar el tamaño de las poblaciones y la talla de los ejemplares de la especie, al afectar a las poblaciones de especies grandes de crecimiento lento y maduración tardía, lo que puede provocar cambios en la abundancia relativa de especies con ciclos vitales diferentes; c) la pesca puede afectar a poblaciones de especies que no son objeto de pesca (por ejemplo, cetáceos, aves, reptiles y peces elasmobranquios) como consecuencia de las capturas incidentales; d) al parecer, los aparejos perdidos o abandonados de forma voluntaria en el mar pueden seguir capturando peces durante algún tiempo (pesca fantasma), lo cual afecta a las poblaciones objeto de la pesca y a las que no lo son; e) la pesca puede reducir la complejidad del hábitat y perturbar las comunidades de los fondos marinos (bentónicas); y f) la pesca puede hacer que la selección genética se dirija hacia diferentes peculiaridades corporales y reproductivas y causar la desaparición de las especies locales características.
The indirect effects of fishing, including bottom fishing activities, may be characterized as follows: (a) fishing affects predator-prey relationships, which can lead to shifts in community structures that do not revert to the original condition upon the cessation of fishing pressure; (b) fishing can alter the population size and body size composition of species by affecting populations of large slow-growing and late-maturing species, leading to shifts in the relative abundance of species with different life history characteristics; (c) fishing can affect populations of non-target species (e.g. cetaceans, birds, reptiles and elasmobranch fish) as a result of by-catches; (d) fishing gear lost or voluntarily discarded at sea may apparently continue to catch fish for some time (ghost fishing), affecting both target and non-target stocks; (e) fishing can reduce habitat complexity and perturb seabed (benthic) communities; and (f) fishing can lead to genetic selection for different body and reproductive traits and can extirpate distinct local stocks.
Más adelante, aquella primavera, le diagnosticaron un cáncer de próstata menor y de crecimiento lento.
LATER THAT SPRING, my father was diagnosed with a small, slow-growing cancer in his prostate.
Los robles y las hayas de crecimiento lento y hojas anchas, cuya madera era dura, había cedido paso al cultivo comercial de árboles de madera blanda que crecían rápidamente, como el pino silvestre y otras coníferas.
Slow-growing, broadleaved oak and beech, whose wood was hard, had given way to softwood trees, quick-growing cash crops of Scots pine and other conifers.
Era un jardín modesto, algunos polemonios y mirtos de crecimiento lento bajo los árboles, dos arbustos de azaleas, una hilera de hostas, una clemátide para que trepara por una columna del porche y, en honor de su esposa, una pequeña hortensia.
It was a modest planting, some slow-growing myrtle and phlox under the trees, two azalea bushes, a row of hostas, a clematis to climb one of the posts of the porch, and in honor of his wife, a small hydrangea.
La maraña negra de sauces de la isla formaba una especie de matorral espinoso, y los robles de crecimiento lento, nudosos y retorcidos, con las copas redondeadas, adquirían un resplandor broncíneo en la luz oblicua e intensa, como si estallaran en llamas.
The black tangle of willows on the island made a thicket like a thorn hedge, and the knotty, twisted, slow-growing scrub-oaks with flat tops took on a bronze glimmer in that intense oblique light which seemed to be setting them on fire.
En África, el crecimiento lento se mantuvo durante 1993.
In Africa, the pattern of slow growth persisted in 1993.
En cambio, había generado un crecimiento lento, un escaso aumento del empleo y burbujas de activos.
Instead, it had resulted in slow growth, weak employment and asset bubbles.
Crecimiento lento y políticas de las economías desarrolladas que repercuten en la región
Slow growth and policies of developed economies impacting the region
B. ¿Se encuentran algunos países sumidos en un ritmo de crecimiento lento?
B. Are some countries mired in slow-growth mode? .... 40 - 44 12
Los países en desarrollo también se están enfrentando a un crecimiento lento y a unas elevadas cifras de desempleo.
Developed countries are also facing slow growth and high unemployment.
Ahora bien, no se deben sobreestimar esos efectos en áreas de crecimiento lento;
In areas of slow growth, these effects should not, however, be overestimated;
C. Europa: crecimiento lento y economías que convergen
C. Europe: slow growth, converging economies . 21 - 27 8
Debido a ello y a su consiguiente crecimiento lento, es necesario prever una ordenación cuidadosa.
Because of this and its associated slow growth, cautious management is needed.
A. Crecimiento lento y políticas de las economías desarrolladas que repercuten en la región
A. Slow growth and policies of developed economies impacting the region
5. El crecimiento lento no es la única preocupación.
Slow growth is not the only concern.
Las instituciones feudales, que se basaban en el trabajo por coacción (los siervos), eran evidentemente extractivas y fueron la base de un largo período de crecimiento lento y extractivo en Europa durante la Edad Media.
Feudal institutions, which relied on unfree, coerced labor (the serfs), were obviously extractive, and they formed the basis for a long period of extractive and slow growth in Europe during the Middle Ages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test