Перевод для "de confort" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nivel de confort entre los directores
Principals' Comfort Level
Todo eso nos conforta y nos recuerda que estamos en un tiempo de enormes sorpresas.
All that gives us comfort, and reminds us that we are in a period of enormous surprises.
El mejor indicador de la calidad de vida de los ciudadanos es el nivel de confort de las viviendas.
The best indicator of the quality of life of citizens is the comfort level of housing.
:: Número de testigos y víctimas que hayan prestado testimonio ante la Corte en circunstancias de seguridad y confort
:: Number of victims and witnesses who have testified before the Court under safe and comfortable circumstances
Usted se ha referido a la necesidad de que las delegaciones salgan de su zona de confort.
You have spoken about delegations needing to move outside their comfort zone.
Comparación de las opiniones de directores de escuela con respecto a la importancia del tema y su propio nivel de confort
Comparison of Principals' Views on Importance and Comfortable Theme
Confort Nuamah
:: Comfort Nuamah
Como dijo Voltaire, el confort de los ricos requiere un suministro abundante de pobres.
As Voltaire noted, the comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.
Esta cantidad puede variar según la zona, el espacio y el confort con que se desee contar.
The sum may vary depending on the location, space and comfort level desired.
Una sensación de confort, de amor.
A feeling of comfort and love.
Usted es siempre una fuente de confort.
You're always a source of comfort.
Noticias de confort y alegría...
(CHUCKLES) # Tidings of comfort and joy... #
¿Y tú promesa de confort?
And your promise of comfort?
De pronto estoy lleno de confort.
- Suddenly I'm full of comfort.
No comparto tu odio Inglés de confort.
I don't share your English hatred of comfort.
Hiedo de confort y alegría.
I reek of comfort and joy.
Muchos artículos de confort.
A lot of comfort items here.
"¡Oh, regalos de confort y alegría".
Oh, tidings of comfort and joy.
¿Qué clase de confort?
What sort of comfort?
No me confortó mucho.
It was thin comfort.
No tienes confort para mí.
You have no comfort for me.
—Todo mi confort es para ti.
All my comfort is for you.
No. Una ausência de conforto.
No. Absence of comfort.
Un manantial de confort.
A wellspring of comfort.
todo era confort y elegancia.
all was comfort and elegance.
Por vuestro propio confort.
For your own comfort.
La contradicción lo confortó.
The contradiction was somehow a comfort to him.
El trabajo nos conforta a todos.
Work comforts all of us.
La charla los confortó.
The talks gave them comfort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test