Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La División debería concentrar su labor en:
15. "The Electoral Assistance Division should concentrate its work on:
Esta es la prioridad en la que debemos concentrar nuestros esfuerzos.
This is the priority on which we must concentrate our efforts.
En eso debemos ahora concentrar la atención.
These are where our attention should now be concentrated.
Su labor se concentrará en las siguientes esferas:
Its work will be concentrated on the following areas:
Concentraré estos poderes en la Cancillería federal.
We shall concentrate these powers on the Federal Chancellery.
Concentraré mis explicaciones en la enmienda japonesa.
In my explanations I will concentrate on the Japanese amendment.
IV. Sugerencias para concentrar y acelerar las negociaciones en Barcelona
Suggestions to concentrate and accelerate negotiations in Barcelona
Por ello, concentraré mis observaciones en los aspectos intergubernamentales.
I will therefore concentrate my remarks on the intergovernmental area.
Creo que, a fin de concentrar con las presentaciones o solo... el movimiento, y eso es...
I think, in order to concentrate with the performances or just the movement, and that's-
Simplemente no hay manera de concentrar la atención de la gente.
There simply is no way to concentrate people's attention.
Así que Alemania es libre de concentrar todos sus fuerzas al frente occidental en los EE.UU.
So Germany is free to concentrate all its strength on the Western Front. In the United States,
Me estoy tratando de concentrar en esto, Frank, muchas gracias.
I'm trying to concentrate a little bit here, Frank, thank you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test