Перевод для "concentrar en" на английский
Concentrar en
гл.
Примеры перевода
гл.
Se concentrará en las cuestiones siguientes:
It will focus on the following issues:
Se concentrará en primer lugar en África.
It will focus first on Africa.
Ya no es político concentrar nuestra atención en su tragedia.
It is no longer fashionable to focus on their plight.
Esferas en las que se debe concentrar la ONUDI
Focus areas
a) Concentrar más la labor de ONUHábitat;
To sharpen the focus of the work of UN-Habitat;
El programa se concentrará en:
The programme will focus on:
En particular, se concentrará en los siguientes aspectos:
In particular, he will focus on:
:: Concentrar la atención en los más pobres y los más vulnerables;
:: A focus on the poorest and most vulnerable;
Sólo concéntrare en tu testimonio.
Just focus on your testimony.
Me concentraré en dejar de fumar.
I'm gonna focus on quitting' smokin'.
Ahora me concentraré en ti.
Now I'll focus on you.
Me concentraré en el trabajo
Right... focus on the work.
Me concentraré en maquillrme.
I want to focus on my make up
Yo me concentraré en mis rimas.
I'll focus on my rhyming.
Como te concentraras en los estudios?
How'll you focus on studies?
Concentrar en Que la Presentación.
Focus on that presentation.
pero me tengo que concentrar.
but I have to focus.
Intentó concentrar su mirada.
She tried to focus.
—Tenemos que concentrar nuestros esfuerzos.
We have to focus our efforts.
—¿Queréis concentraros por favor?
Will you two please focus?
Siendo una sombra, costaba mucho concentrar la mente en algo.
As a shadow, it was tough to focus.
Empezó a concentrar su pensamiento…
He began to focus his thoughts …
Los Mentat la necesitaban para concentrar su mente.
Mentats needed it for mental focus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test