Перевод для "día despejado" на английский
Día despejado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Bueno, 28, incluso en un día despejado.
Well, 28, even on a clear day.
Si, en un día despejado puedes ver por siempre.
Yeah, on a clear day, you can see forever.
En un día despejado, puedes ver Catalina.
On a clear day, you can see Catalina.
En un día despejado se ve el mar.
You can see the sea on a clear day.
En un día despejado tendrás señal.
On a clear day you have signal.
¿Puede ver Rusia en un día despejado?
What, she can see Russia on a clear day?
Le pegó un rayo en un día despejado.
Hit by lightning on a clear day.
No, era un día despejado.
No, it was a clear day.
Puedes ver Suecia en un día despejado.
You can see Sweden on a clear day.
Dicen que era un día despejado.
“They say it was a clear day.
Hacía un día despejado y radiante.
It was a bright, clear day.
Era un día despejado, sin nubes en las cimas de la montaña.
It was a clear day, no clouds on the mountain-tops.
En un día despejado, se habrían divisado las cumbres desde allí.
On a clear day, the peaks would have been visible from here.
desde aquí puedes ver las lápidas en un día despejado.
you can see the stelae from here on a clear day.
La intensa claridad de un día despejado entraba a raudales por el ventanal.
The full light of a clear day cascaded through the windows.
Es un día despejado y el capitán predice que todo el vuelo será tranquilo.
It’s a clear day and the captain predicts that the whole flight will be a smooth one.
En un día despejado puede verse Carriacou desde los acantilados —dijo Carlotta—.
"On a clear day you can see Carriacou from the cliffs," Carlotta said.
En un día despejado, desde allí arriba se veían casi doscientas islas.
On a clear day, from up here, nearly two hundred islands were visible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test