Перевод для "clear day" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
From the top of our Mount Titano, on a clear day, one can see the coast of the former Yugoslavia.
Desde lo alto del monte Titano en un día claro se puede ver la costa de la ex Yugoslavia.
On a clear day, when landing at John F. Kennedy Airport, one can get a glimpse of it from the air.
En un día claro, al aterrizar en el aeropuerto John F. Kennedy, se puede divisar desde el aire.
It was a cold clear day, the sky a brilliant blue.
Era un día claro y frío, el cielo estaba azul brillante.
the dark of a cloudless night after a clear day.
con la oscuridad de una noche despejada tras un día claro.
On a clear day in May, Leonard was discharged.
Un día claro de mayo, Leonard recibió el alta médica.
It was a clear day and you could see right across the harbor.
Como era un día claro, se veía hasta el otro lado de la bahía.
On a clear day it would be even easier to see all the details.
En un día claro, sería mucho mas fácil diferenciar todos los detalles.
It was a clear day, no clouds on the mountain-tops.
Era un día despejado, sin nubes en las cimas de la montaña.
On a clear day, the peaks would have been visible from here.
En un día despejado, se habrían divisado las cumbres desde allí.
you can see the stelae from here on a clear day.
desde aquí puedes ver las lápidas en un día despejado.
The full light of a clear day cascaded through the windows.
La intensa claridad de un día despejado entraba a raudales por el ventanal.
It’s a clear day and the captain predicts that the whole flight will be a smooth one.
Es un día despejado y el capitán predice que todo el vuelo será tranquilo.
"On a clear day you can see Carriacou from the cliffs," Carlotta said.
En un día despejado puede verse Carriacou desde los acantilados —dijo Carlotta—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test