Перевод для "cultura en europa" на английский
Cultura en europa
Примеры перевода
Para el año venidero, el Centro para la Perspectiva Europea ha planificado dos proyectos que tienen como objetivo la promoción del diálogo entre culturas en Europa.
For the coming year, the Centre for European Perspective has planned two projects that are aimed at fostering dialogue between cultures in Europe.
337. Desde 1990 existen clubes europeos (Clubes Europeus) en escuelas de todos los niveles de enseñanza cuyo objeto es ayudar a los alumnos a mejorar sus conocimientos de geografía, historia, valores y cultura de Europa y sus países.
Since 1990, European Clubs (Clubes Europeus) have been set up in schools at all levels of education to help students improve their knowledge about the geography, history, values and culture of Europe and its countries.
Con el fin de ayudar al Gobierno a elaborar políticas que tuvieran en cuenta la cuestión de género en la esfera científica, la UNESCO y su Oficina Regional de Ciencia y Cultura para Europa realizaron un estudio sobre los estereotipos de la mujer científica en Albania, que fue publicado en 2007.
36. To assist the Government in developing gender-sensitive policies in scientific fields, UNESCO and its Regional Bureau for Science and Culture in Europe conducted a study on stereotypes of women scientists in Albania, which was published in 2007.
Los esclavos fueron necesariamente los vectores de un legado de civilización que resultó en la fusión de culturas de Europa, de África, del Océano Índico, del Caribe y de las Américas.
Slaves were necessarily the vectors of a civilizational legacy that resulted in the fusion of cultures from Europe, Africa, the Indian Ocean, the Caribbean and the Americas.
624. El objetivo de coordinar los valores culturales nacionales con los valores europeos y de integrarlos en la cultura mundial condujo a la ampliación de las relaciones culturales con el Japón, los Estados Unidos, Bélgica, Noruega, España, etc. Además se aumentó la colaboración del Ministerio de Cultura con programas internacionales como el PNUD, la Asistencia Técnica a la Comunidad de Estados Independientes (TACIS), la Unión Latina, la Alliance Française, la Fundación Soros, etc. Por ejemplo, se elaboró una estrategia nacional de turismo con el PNUD y se organizaron un seminario sobre "La crisis de identidad en las sociedades postotalitarias" en colaboración con la Fundación Soros y una exposición de fotografías grandes titulada "El nacimiento de la cultura en Europa" con el apoyo de la Unión Latina y la Alliance Française.
The objective of synchronizing national cultural values with European values and of integrating them into world culture led to the extension of cultural relations with Japan, the United States of America, Belgium, Norway, Spain, etc. Also, there was increased collaboration between the Ministry of Culture with international programmes such as UNDP, Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States (TACIS), the Latin Union, the Alliance Française, the Soros Foundation, etc. For example, a national tourism strategy was developed in collaboration with UNDP, a seminar "Identity crisis in post-totalitarian societies" was organized in collaboration with the Soros Foundation, an exhibition of huge photographs "The birth of culture in Europe" was organized with support of the Latin Union and the Alliance Française.
342. Desde 1990 existen los clubes europeos en las escuelas de todos los niveles de enseñanza, con el objeto de ayudar a los alumnos a mejorar sus conocimientos de la geografía, la historia, los valores y la cultura de Europa y sus países.
342. Since 1990, Clubes Europeus have been set up in schools of all levels of education to help students improve their knowledge on the geography, history, values and culture of Europe and its countries.
En el plano europeo, el Institut français, que forma parte de redes culturales europeas como Culture-Action Europe o el International Network for Contemporary Performing Arts (IETM), refuerza sus vínculos con los demás centros culturales europeos, por conducto de la red European Union National Institutes of Culture (EUNIC) o mediante la firma de acuerdos bilaterales como los que firmó en 2011 con el Goethe Institute y en 2012 con el British Council, en favor del establecimiento de alianzas y proyectos de cooperación con los países en desarrollo.
At the European level, the French Institute, a member of European cultural networks such as Culture-Action Europe and the International Network for Contemporary Performing Arts (IETM), is strengthening its ties with the other European cultural centres either through the European Union National Institutes of Culture (EUNIC) or under bilateral agreements on the development of partnerships and cooperation projects with developing countries; it entered into two such agreements with the Goethe Institute in 2011 and the British Council in 2012.
El Heavy Metal es una fuerte cultura en Europa
Heavy metal is a really serious culture in Europe.
Ha venido aquí por propia voluntad con la esperanza de forjar una unión entre las grandes culturas de Europa y Oriente, a sabiendas de que tiene mucho que aprender de nosotros y convencida asimismo de que tiene mucho que enseñar.
She comes here of her own free will, in the hope of forging a union between the great cultures of Europe and the East, knowing she has much to learn from us and believing, too, that she has much to teach.
Nada en la historia ha unido las distintas identidades, mentalidades y culturas de Europa, las religiones, las denominadas razas, tan diversas, y las ideologías, antes tan enfrentadas, nada ha creado una comunidad tan fundamental de todos los seres humanos como la experiencia de Auschwitz.
Nothing in history has brought together the diverse identities, mentalities and cultures of Europe, the religions, the different so-called races and former hostile ideologies, nothing has created such a fundamental solidarity of all people as did the experience of Auschwitz.
Había cumplido tres años de amores relativamente castos, cuando oí hablar entre mis compañeras de oficina de una maravillosa píldora para evitar embarazos, que había revolucionado la cultura en Europa y los Estados Unidos y ahora se podía conseguir en algunas farmacias locales.
I was three years into a relatively chaste love affair when I first heard the women in the office talking about a marvelous pill that would prevent pregnancy; it had revolutionized the cultures of Europe and the United States, they said, and was now available in a few local pharmacies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test