Перевод для "cucharones" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Durante esos tres meses, su único alimento consistió en un trozo de pan y un cucharón de sopa cada dos días.
During those three months, his only meal was a piece of bread or a ladle of soup every other day.
- Con el cucharón.
With the ladle?
¡Suelta el cucharón!
Drop the ladle!
Un cucharón nuevo.
A new ladle.
Necesito un cucharón.
Need a ladle.
Échate un cucharón.
Ladle yourself some.
- Pasa el cucharón.
Pass the ladle.
Deja el cucharón.
Leave the ladle.
¡Toma un cucharón!
Grab a ladle!
—Está fabricando un cucharón.
"He's making a ladle.
—En ese caso, ¿para qué utilizaron el cucharón?
Then what was the ladle used for?
El jergón, el bol, el cucharón.
The pallet, the bowl, the ladle.
Blusa agarró su cucharón.
Blouse gripped his ladle.
Los cucharones volaron por el aire.
Ladles flew through the air.
El cucharón tintineaba contra la ponchera.
The ladle clicked against the bowl.
Un cucharón de peltre en un alféizar;
A pewter ladle on a window sill;
–Y aquí tiene el cucharón.
'It's got the notch right here for the ladle.
Permíteme que te sirva un cucharón.
Let me help you to a ladleful.
сущ.
Todo lo que necesitas es una especie de cucharon o algo parecido.
All you need is sort of a scoop or something.
Hay papa asada y medio cucharón de frijoles.
There's a baked potato and half a scoop of beans there.
Eso no es ni medio cucharón.
- Mmm-hmm. - That ain't even a half a scoop.
Sabe, tomar éxtasis es como sacar cucharones de helado del cerebro.
You know, taking ecstasy is like taking ice scream scoops out of the brain.
Tracy, cambia el cucharón.
Tracy, change out the scoop water.
A nosotros sólo nos daban un cucharón de agua al día.
They only gave us a scoop of water a day.
solo dame un cucharon.
Just give me a scoop.
¿Dónde estará el maldito cucharón?
Where is that damn scoop?
Alguien tiene un cucharón puedo cogerlo prestado?
Anyone have a scoop I could borrow?
Un cucharón de fosfato de la bolsa de Simplot.
A scoop of phosphate from the Simplot’s bag.
—¿Como forzarme a engullir paté con un cucharón?
“Like force-feed me pâté with a coal scoop?”
Un cucharón por la mañana y otro por la noche deberían bastar.
A scoop in the morning and another in the evening should take care of her.
un juego de cuencos, vasos, cucharas y cucharones, todo en una bandeja;
a set of bowls, beakers, spoons and scoops, all on a tray;
Aquello estaba echado sobre una ligera depresión que parecía como si hubiera sido excavada con un cucharón.
It lay across a slight depression that looked as if it had been scooped out.
Sumergían cucharones de madera en la olla y cazaban trozos de carne, que comían con las manos.
They scooped out chunks of meat with wooden bowls and ate with their fingers.
сущ.
¡Ella está aquí, el gran cucharón!
She's here, the big dipper!
El Gran Cucharón"?
The Big Dipper?
Puedo ver el Gran Cucharón.
I can see the Big Dipper.
también conocida como "El Gran Cucharón".
Ursa Major or the Great Bear, also known as the Big Dipper.
No del mismo cucharón.
Not the same dipper.
Tiene barriga de barril y labios de cucharón
Farola, faroli His barrel belly's dipper lipped
Ese montón ahí arriba parece un gran cucharón.
That bunch up there looks like a big dipper.
Aquí vemos a la constelación Cucharón.
Here we see the constellation called the Big Dipper.
Tu nombre, Shadout... Significa "Cucharón de Pozo", ¿no es cierto?
Your name, Shadout, it means "well-dipper", doesn't it?
Tenemos suerte... porque si ese es el Gran Cucharón...
We're in luck... because if that's the Big Dipper...
El cucharón se mantiene, por supuesto, por lo de las toallas.
The dipper remains, for the towels, of course.
Lo rodeó, buscando una jarra con agua y un cucharón.
She circled it, looking for a jug with water and a dipper.
-Acercó un cucharón de calabaza a los protuberantes labios de la mujer-.
He held a gourd dipper to her protuberant lips.
Vaughn fue al pozal del agua, e hizo ruido dentro con el cucharón: estaba vacío.
Vaughn went to the water bucket, and the dipper rattled in it—it was empty.
Saqué la bala con el cucharón, pero en aquel instante oímos el ruido de un coche que se acercaba.
I took the dipper and we got the bullet out and just then we heard a car coming.
Habían tenido el acierto de llevarse los cuencos de madera, los cucharones y las cucharas, y también las mantas, las esteras y los cubos.
They had had the presence of mind to bring their wooden bowls, dippers and spoons, also their blankets, mats and buckets;
Luego desapareció en dirección al vehículo y regresó con dos tazones de madera, que llenó con ayuda de un cucharón.
She disappeared toward the vehicle and returned with two wooden bowls, which she filled with a dipper.
Sobre ella cayó un huevo frito frío, quemado por debajo y crudo por encima, y a continuación, un cucharón de sémola de maíz.
A cold fried egg, burned on the bottom and raw on top, flopped onto the tray; then a dipper of grits.
Elizabeth ahuecó la mano y, con unas cuantas palabras, la transformó en un somero cucharón de plata lleno de agua.
Elizabeth cupped her hand and with a few words transformed it into a shallow silver dipper full of water.
сущ.
Cuando éramos pequeños, solíamos pegarnos con cucharones.
We used to hit each other with soup ladles as children.
Esperanza hizo un sonido como si estuviese vomitando en un cucharón.
Esperanza made a noise like she was gagging on a soup ladle.
Pueden haber sostenido verticalmente el cucharón con una mano.
You’d have held the soup ladle with one hand straight up and down.
En sus batallas infantiles con cucharones ella daba tanto como recibía—.
She had always given as good as she got in the soup ladle battles of their childhood.
—No creo que fueran extraídos del tanque con un cucharón y tampoco creo que el cucharón, con el palo de un metro veinte agregado a su mango, fuera empleado para robar los peces.
Mason said, “I don’t think they were lifted out of that tank with any soup ladle and I don’t think that soup ladle with its four-foot extension was used in fish stealing.”
Entró apresuradamente en la cocina y volvió a salir con una gran olla y un cucharón de metal.
Rushing into the kitchen, he came out with a large saucepan and a metal soup ladle.
Dudo que se pueda sacar un pez de su elemento mediante un cucharón.
Mason went on, “I don’t think you could lift a fish out of a tank with a soup ladle.
– Tres veces intentamos prender el cucharón de sopa lleno de brandy para verterlo sobre el pudin…
You know, three times we tried to light the soup ladle full of brandy and pour it over the pudding -
En el suelo se veían señales de agua derramada y al lado de la silla se encontraba un cucharón de plata corriente.
Water was splashed about on the waxed hardwood floor, and lying on the floor beside the chair was an ordinary long-handled silver soup ladle.
—En cuanto vi la pecera encima del estante y el cucharón con un palo atado a su mango.
“Almost as soon as I saw the room with the fish tank pulled out to the edge of the sideboard and the soup ladle with its extension handle lying on the floor.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test