Перевод для "cosecha de cereales" на английский
Cosecha de cereales
Примеры перевода
A causa de las escasas precipitaciones, la cosecha de cereales de este año fue la más baja desde 2002 y más de 5 millones de personas necesitan asistencia alimentaria inmediata.
73. Owing to poor rainfall, the year's cereal harvest was the smallest since 2002, and more than 5 million people are in need of immediate food assistance.
Tras una mala cosecha durante la temporada deyr (abril) en algunas zonas debido a la sequía, la mala cosecha de la temporada gu en Bay y Bakool fue seguida de una limitada cosecha de cereales en julio y agosto.
After a poor deyr harvest (April) in some areas due to drought, the gu crop failure in Bay and Bakool was followed by a reduced cereal harvest in July and August.
La cosecha de cereales de 2000 probablemente se verá afectada por dos factores principales.
21. The 2000 cereal harvest in Tajikistan is likely to be affected by two major factors.
En el sector agrícola, se estima que el rociado aéreo de cultivos con plaguicidas suministrados en virtud de la resolución 986 (1995) ha salvado por lo menos el 30% de la cosecha de cereales y el 35% de dátiles desde abril de 1998.
In the agricultural sector, aerial crop spraying using pesticides supplied under resolution 986 (1995) is estimated to have saved at least 30 per cent of the cereal harvest and 35 per cent of the date harvest since April 1998.
Según el sistema mundial de información y alerta anticipada de la FAO, pese a la leve mejora registrada en los últimos años, se prevé una cosecha de cereales inferior a la media.
According to the FAO Global Information and Early Warning System, despite a slight improvement over previous years, a below-average cereal harvest is forecast.
27. La cosecha de cereales en el Sudán en 1993 resultó considerablemente menos favorable que en 1992, fundamentalmente a consecuencia de la disminución de las tierras sembradas, el régimen pluvial insuficiente y errático y los estragos causados por las plagas y las inundaciones.
B. Relief food assistance 27. The 1993 cereal harvest in the Sudan was considerably less favourable than in 1992, primarily owing to a decrease in areas planted, inadequate and erratic rainfall, pest infestation and flooding.
En consecuencia, los magros resultados de la principal cosecha de cereales de 1998 provocaron una gran escasez de alimentos y en octubre de 1998 las regiones central y meridional de Somalia padecían una grave y generalizada inseguridad alimentaria.
As a consequence, the poor results of the 1998 main cereal harvest brought about a significant food gap, and by October 1998 there was widespread and severe food insecurity in central and southern Somalia.
Entre estos se cuenta la escasez de las lluvias registradas de abril a junio, que tuvo como resultado la cosecha de cereales más exigua en 13 años; sin embargo, la mayor parte de las causas están relacionadas con el conflicto.
Some of these include the poor rains from April to June, which resulted in the worst cereal harvest in 13 years, although most of the shocks are conflict related.
La cosecha de cereales de 2002 fue un 83% más cuantiosa que la del año anterior, y sólo ligeramente inferior a la de 1998, año anterior a la sequía.
52. The 2002 cereal harvest was 83 per cent above that of the previous year and only slightly below the pre-drought levels of 1998.
La cosecha de cereales de 2010-2011 aumentó de 137.739 toneladas en 2009 a 157.223 toneladas en 2010, de las cuales 106.273 toneladas eran de arroz.
41. The 2010-2011 cereal harvest increased from 137,739 tons in 2009 to 157,223 tons, including a total of 106,273 tons of rice in 2010.
Para 2009, Kazajstán prevé un rendimiento de la cosecha de cereales superior a 17 millones de toneladas, en su mayor parte con fines de exportación.
In 2009 Kazakhstan anticipated a grain harvest yielding more than 17 million tons, mostly intended for export.
La cosecha de cereal de 2012, sin embargo, ha sido dañada por la sequía de algunas zonas, especialmente en Ucrania, y puede que sea menor que la de 2011.
However, the 2012 grain harvest has been damaged by drought conditions in some areas, especially in Ukraine, and may be less than that produced in 2011.
Entre las causas fundamentales cabe destacar la subida de precio de los alimentos provocada por las malas cosechas de cereales, el aumento de precio de los servicios públicos y los efectos indirectos de las políticas fiscales expansionistas de otros países.
The root causes include increased food prices caused by poor grain harvests, rising utility prices and spillover effects of expansionary fiscal policies in other countries.
De 2004 a 2009 el Brasil aumentó sus cosechas de cereales en un 15%, mientras que duplicó la producción de etanol.
From 2004 to 2009, Brazil increased grain harvests by 15%, while doubling ethanol production.
Debido a una severa sequía y a incendios forestales, en 2010 Eurasia tuvo una cosecha de cereal sumamente pobre, a raíz de lo cual la Federación de Rusia impuso una prohibición a la exportación de trigo durante un año.
32. Owing to a severe drought and forest fires, Eurasia experienced an extremely poor grain harvest in 2010; as a result, the Russian Federation imposed a year-long wheat export ban.
En estos precisos momentos, por ejemplo, seis países africanos meridionales, incluido Malawi, viven en agonía por la severa y mortal amenaza de la crisis alimentaria derivada de los déficits en las cosechas de cereales por causa de la sequía.
As I speak now, for example, six southern Africa countries, including Malawi, are in the throes of a severe and life-threatening food crisis brought on by drought-related deficits in grain harvests.
:: La adopción de nuevas variedades de plantas, así como de conocimientos agrícolas especializados y la puesta a punto de tecnologías en los centros de investigación del CGIAR han sido cruciales para incrementar las cosechas de cereales en la mayor parte de los países en desarrollo en los tres últimos decenios;
:: The adoption of new plant varieties, agricultural know-how, and technology developed at CGIAR research centres have all been crucial in the increasing grain harvests in most developing countries during the past three decades;
Si bien la India ha triplicado su cosecha de cereales desde que se independizó, la producción alimentaria de Asia meridional apenas ha podido mantener el ritmo del crecimiento demográfico.
Although India has tripled its grain harvest since independence, food production in South Asia has barely kept pace with population growth.
El marcado crecimiento efectivo del PIB registrado en 1999 se debió a la reanudación de las exportaciones de gas, a una cosecha de cereales sin precedentes y a las obras estatales de construcción en nuevos sectores.
Strong real GDP growth in 1999 resulted from resumed gas exports, a record grain harvest and state-commissioned construction in new sectors.
En varios países, algunos de ellos en África, las cosechas de cereales fueron mayores a la media en 2010.
In a number of countries, including in Africa, 2010 grain harvests were above average.
Al mismo tiempo, ha anunciado que doblaremos la cosecha de cereales.
At the same time, he’s announced we’ll double our grain harvest.
El suyo parece ser la próxima cosecha de cereales en la Unión Soviética.
Yours seems to concern the forthcoming grain harvest in the Soviet Union.
La cosecha de cereal británica había sido desastrosa… y en el Medio Oeste americano había sido magnífica.
The British grain harvest had failed—just as the Midwest had enjoyed a bumper crop.
Las cosechas de cereales han sido pésimas y no hay suficientes reservas para alimentar a las masas ni para mantenerlas debidamente alcoholizadas.
The grain harvests have been terrible; there is hardly enough grain to feed the masses or keep them fully drunk.
Ahora hasta el líder de brigada Lai se ha dado cuenta de que duplicar la cosecha de cereal en un único año solo se puede lograr sobre el papel.
Now even Brigade Leader Lai understands that doubling the grain harvest in a single year can be achieved only on paper.
En el Kremlin se estaba viviendo una auténtica crisis: la cosecha de cereales del último año había sido catastrófica y el gobierno soviético estaba intentando por todos los medios importar trigo para alimentar a la población.
There was a genuine crisis at the Kremlin: this year’s grain harvest had been a catastrophe, and the Soviet government was desperately trying to buy foreign wheat to feed its people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test