Перевод для "contener algo" на английский
Примеры перевода
¿Cómo podría algo tan hermoso contener algo tan feo?
How could something so beautiful contain something so butt ugly?
Debe contener algo sobre la era de la magia, pero solo es un libro, no tiene magia.
It may contain something about the era of magic, but it's just a book, it has no magic.
Una capa de roca expuesta que parece que puede contener algo llamado estromatolitos.
An exposed layer of rock that looks like it might contain something called stromatolites.
Es difícil contener algo tan fuerte, una vez que se ha desatado.
It's hard to contain something so strong, once it's been unleashed.
La maleta debía contener algo valioso ... como para planear su asesinato.
That bag must've contained something precious... because of which the murder was planned
Intento contener algo, no expandirlo.
I'm trying to contain something, not expand it.
No es la más fiable de las máquinas, pero... su base de datos podría contener algo útil.
It isn't the most reliable of machines, but... it's aged memory banks might contain something of use.
¿Quién pensaría que una cosita fea como ésta podría contener algo tan hermoso?
WHO WOULD THINK AN UGLY LITTLE THING LIKE THIS COULD CONTAIN SOMETHING SO BEAUTIFUL.
Sin embargo, creo que la irracionalidad más flagrante... debe contener algo de verdad racional.
"However. I believe that even the most flagrant irrationality... "must contain something of rational truth.
Podría contener algo especial. -
Might contain something special.
La última caja tendría que contener algo exquisito y diminuto.
The last box would contain something tiny and exquisite. It had to.
Sin embargo, sus datos pueden contener algo que se me haya pasado por alto.
Still, its data might contain something I’ve overlooked.
Por la forma en que los transportan los esclavos… parecen contener algo distinto a pergaminos.
The way the slaves carried them … they seem to contain something other than scrolls.
En sus manos llevaba una pequeña bolsa que parecía contener algo cilíndrico y pesado—.
In her hands she held a small bag containing something that seemed to be cylindrical and heavy.
Pensó que podía contener algo importante, y me lo dio poco antes de que partiésemos hacia Washington.
He thought it might contain something of importance and gave it to me just before we left Washington.
Van había enviado la cinta al apartado de Irish, de modo que debía de contener algo de vital importancia.
Van had sent the tape to Irish's box, so it must contain something vitally important.
– Bien. Esta caja puede contener algo importante -dijo, quitándosela a Dick de las manos-.
"Well, this box may contain something important," he said, and he took it from Dick's hands.
Elric recorrió el lugar polvoriento a grandes zancadas y se acercó a un nicho que parecía contener algo vivo.
Through the dusty place strode Elric to a dark alcove that seemed to contain something which lived.
El saco debía contener algo vivo, porque se movía para todas partes. —¡Yo lo vi! ¡Ooooooh sí!
The sack must have contained something alive, because it was bouncing around. “I saw him! Ooooooh yes!
Así que creemos que aún podría contener algo de ADN epitelial, si Jekyll no estaba usando guantes cuando cuando hizo la carne seca en primer lugar.
So we think it might still contain some embedded epithelial DNA, if Jekyll wasn't wearing gloves when he made the jerky in the first place.
El Equipaje parecía contener algo de ropa limpia que olía ligeramente a lavanda.
The Luggage seemed to contain some clean laundry, smelling slightly of lavender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test