Перевод для "conquista todo" на английский
Conquista todo
Примеры перевода
conquer everything
Descubrí que lo único que siempre gana... que lo conquista todo, es el amor.
- The one thing that I have found that always wins, that conquers everything, is love.
Una vez que alguien escala el monte Everest... y ya lo conquistó todo... destronarlo es la cosa más fácil del mundo... porque ya llegó a la cima.
Once a guy climbed one of those Mount Everest... he's conquered everything. It's the easiest time in the world to push him down... 'cause he's already made it to the top.
Cuando llega el momento de la conquista, todo sale.
When your time comes to conquer, everything comes your way.
- No. El amor no conquista todo.
Love does not conquer everything.
y que conquistes todo lo que quieras hacer en esta vida.
and conquer everything that he wants to do in life.
"La verdad conquista todo"
"Truth conquers all."
EI amor Io conquista todo.
Love conquers all.
¡El hielo lo conquista todo!
Ice conquers all!
El amor no lo conquista todo.
Love doesn’t conquer all.
Se dice que el amor lo conquista todo.
They say that love conquers all.
De los peligros que era preciso vencer y de un amor que lo conquista todo.
Dangers surmounted and a love that conquers all.
«El amor no lo conquista todo», dijo Berger.
“Love doesn’t conquer all,” Berger said.
El amor lo conquista todo; incluso, en última instancia, la muerte.
Love conquers all – even, in the end, death.
¿Cómo conquistó todo Venus tan fácilmente?
How did he conquer all Venus so easily?
La inteligente y adaptable red, que se autodenominó Omnius, conquistó todos los planetas gobernados por titanes antes de que los cimeks tuvieran tiempo de alertarse mutuamente del peligro.
Naming itself Omnius, the intelligent and adaptible network conquered all the Titan-controlled planets before the cymeks had time to warn each other of the danger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test