Перевод для "china y corea" на английский
China y corea
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Embajador de Madagascar en Francia, la URSS, Polonia, China Popular, Corea del Norte, Viet Nam
Ambassador of Madagascar to France, USSR, Poland, People's Republic of China, North Korea, Viet Nam
Austria y Hungría se han disculpado ante los pueblos balcánicos, el Japón ante China y Corea, y Australia, ante los indígenas australianos.
Austria and Hungary have apologized to the Balkan peoples, Japan to China and Korea, and Australia to the indigenous Australians.
Aunque los partidos políticos no promueven abierta y públicamente programas xenófobos, algunos incidentes recientes han puesto de manifiesto la intensidad de la cultura y mentalidad de discriminación, en particular, la forma de escribir y enseñar la historia de las relaciones con otros países asiáticos, sobre China y Corea, así como el discurso público y las declaraciones de los dirigentes políticos.
While political parties do not openly and publicly promote xenophobic platforms, recent incidents have revealed the profundity of the culture and mentality of discrimination, notably the writing and teaching of the history of relations with Asian countries, in particular China and Korea, as do public discourses and statements by political leaders.
En este contexto, se ha ocupado también de la contratación masiva de mano de obra durante la guerra en China y Corea para trabajar en la industria privada del Japón en condiciones deplorables.
It had also addressed, in that connection, the issue of the massive wartime conscription of labour from China and Korea to work for private industry in Japan in deplorable conditions.
La delegación de Benín desea agradecer más particularmente su ayuda a las instituciones especializadas de las Naciones Unidas, como el PMA, el UNICEF y la OMS, y a los Gobiernos de la República Popular de China, Marruecos, Corea, Alemania y Austria.
The delegation of Benin wished to thank more particularly the specialized agencies of the United Nations, such as WFP, UNICEF and WHO, and the Governments of the People's Republic of China, Morocco, Korea, Germany and Austria for their support.
Habida cuenta de que en la audiencia ambas partes acordaron aceptar otros usos internacionales en materia de arbitraje, el tribunal arbitral estimó que entre las normas aplicables a la controversia figuraba la CIM, de la que China y Corea eran Estados Contratantes, y otros usos internacionales convenidos por las partes.
The parties had agreed to apply INCOTERMS (1990) to the contract and UCP 500 to the L/C. At the hearing, both parties agreed to refer to other international customs in the arbitration; therefore, the Arbitration Tribunal deemed that the applicable laws in the dispute also included the CISG, "of which China and Korea are Contracting States", and other international customs agreed by the parties.
El Centro de Energía de la ASEAN (ACE) en Yakarta sería el centro de coordinación lógico para los países del Asia sudoriental así como para el Japón, China y Corea.
The ASEAN Centre for Energy (ACE) in Jakarta would be a logical focal point for SE Asian countries as well as Japan, China and Korea.
También se detectó PFOS en aguas oceánicas en diversas aguas costeras de países asiáticos (Japón, Hong Kong, China y Corea), en concentraciones entre 1,1 y 57.700 pg.l-1 (Yamashita y otros, 2005).
PFOS was also detected in oceanic waters in several coastal seawaters from Asian countries (Japan, Hong Kong, China, and Korea) at concentrations ranging from 1.1 - 57 700 pg.L-1 (Yamashita et al., 2005).
Hasta el momento, 27 premiados en ediciones del concurso de años anteriores han obtenido patentes sobre sus inventos y proyectos; asimismo, decenas de ellos han sido contratados por empresas prestigiosas de Uzbekistán y enviados a estudiar a otros países, como China, Alemania, Corea, Malasia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
To date, 27 Kelazhak ovozi winners have had their inventions and designs patented, while dozens have been invited to join the country's top organizations and sent to study abroad in China, Germany, Korea, Malaysia and the United Kingdom.
Por estos motivos, la delegación beninesa desea expresar su profundo agradecimiento a la comunidad internacional, las instituciones especializadas de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, y también a determinados países, en particular China, Marruecos, Corea y Alemania, que han respondido afirmativamente al llamamiento de Benin.
His delegation was deeply grateful to the international community, the United Nations specialized agencies, non-governmental organizations and certain countries, including China, Morocco, Korea and Germany, which had responded positively to Benin's appeal.
¡Debemos liberar a China y Corea de este mal!
We must rid China and Korea of this devil!
Estos migrantes en peligro de extinción... han viajado a lo largo de la costa china... del norte de China y Corea.
These endangered migrants have travelled the length of the Chinese coastline from Northern China and Korea.
Partían desde los puertos de la Tierra del Sol Naciente y desde China y Corea.
They set out from the ports of the Sunrise Land, and from China and Korea.
Citó algunos lugares: Belén, China, Birmania, Corea, las Filipinas, África, el pagano Oriente.
She mentioned places, Bethlehem, China, Burma, Korea, the Philippines, Africa, the pagan Orient.
Esta vez vendremos con todo nuestro poder, junto con las fuerzas de China y Corea, que ahora están bajo nuestro mando.
This time we will come with all our might, together with the power of China and Korea, which are now ours to command.
Muchos. Lo que hemos oído decir de ellos, la forma en que conquistaron China y Corea y otros imperios desconocidos de Occidente, debe de ser verdad.
Many of them. What we heard about them, the way they conquered China and Korea, and unknown empires in the Far West, must be true.
Su general Hideyoshi, gracias tanto a su pericia como a la propia Gokuakuma, eliminó a sus rivales, reunificó a todo el país y declaró la guerra a China y Corea.
His general Hideyoshi, with both genius and the Gokuakuma, eliminated his rivals, united all the country, and declared war on China and Korea.
Nuestros agentes en China y Corea nos informan de que la capital Sung del sur, Linan, se ha rendido a los mongoles sin ofrecer resistencia, y el niño que es el Hijo del Cielo se ha postrado ante Kublai y ha sido puesto en cautiverio.
Our agents in China and Korea report that the southern Sung capital, Linan, has surrendered to the Mongols without a struggle, and the child who is Son of Heaven has knocked his head on the floor in homage to Kublai and has been carried off into captivity.
Aunque siempre rechazaron las tesis del PAC, de «África para los africanos» y de «Echar a los blancos al mar», ellos crearon, dentro del ANC, el grupo activista Umkhonto we Siswe, encargado de sabotajes y acciones armadas y enviaron a jóvenes africanos a recibir entrenamiento guerrillero a Cuba, China Popular, Corea del Norte y Alemania Oriental.
Although they always rejected the PAC’s program, with its calls of “Africa for the Africans” and “Throw the whites into the sea,” they created an activist group within the ANC (Umkhonto we Siswe) to handle sabotage and armed action, and they sent young Africans to receive guerrilla training in Cuba, the People’s Republic of China, North Korea, and East Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test