Перевод для "cambio de marcha" на английский
Примеры перевода
Faltaba algo. ¿Dónde estaba el cambio de marchas?
Something was missing. Where was the gearshift?
Neal agarró el volante y jugueteó con el cambio de marchas.
Neal gripped the wheel and played with the gearshift.
Carlotta puso su mano sobre la mía, en el cambio de marchas.
Carlotta put her hand over mine, on the gearshift.
Christian señala el contacto bajo el cambio de marchas.
Christian points out the ignition beneath the gearshift.
Entre el enorme volante y el cambio de marchas había una telaraña.
A spider had spun between the big steering wheel and the gearshift.
Apoyó la mano izquierda en el pomo del cambio de marchas.
He rested his left hand on the knob of the gearshift.
Sally empezó a luchar con el cambio de marchas, el rostro helado en una mueca inexpresiva.
Frozen-faced, Sally wrangled with the gearshift.
Todos los interesados deben compartir sus conocimientos y comprender plenamente la repercusión de los cambios en marcha, y los mandatos deben ser claros, viables, verificables y adaptados a la situación propia de cada caso.
All parties should share their knowledge and understand fully the implications of the changes under way and mandates should be clear, feasible, verifiable and adapted to the specific situation.
Los cambios en marcha en la Secretaría, inclusive los avances tecnológicos y la moderación en los gastos, son parte de un fenómeno mundial y deben percibirse como oportunidades para el perfeccionamiento del personal y para la creación de una mentalidad de excelencia en todas las partes de las Naciones Unidas.
The changes under way in the Secretariat, including technological advances and fiscal restraint, were part of a global phenomenon and should be seen as opportunities for personal development and for the creation of a culture of excellence in all parts of the United Nations.
Entonces se paró y cambió de marcha.
then it stopped and the gears shifted.
Grayle oyó el sonido del cambio de marchas;
Grayle heard the gears shift;
el cambio de marchas parecía ocupar mucho espacio.
the gear shift seemed to take up a lot of space.
Él alargó la mano más allá del cambio de marchas y le acarició la rodilla, soltándola después.
He reached across the gear shift and squeezed her knee, then released it.
Hemos encontrado un tipo de residuo en los pedales y en el cambio de marchas, pero el SO7 aún no sabe qué es.
There’s some sort of residue on the pedals and the gear shift, but SO7’s not done with it yet.”
Ian conducía la camioneta de Rita, cuyo obstinado cambio de marchas le sacaba de quicio.
Ian was driving Rita’s pickup, which had a balky gear shift that was annoying him to no end.
Peleándose con el cambio de marchas, Langdon consiguió llevar el taxi hasta el otro extremo del Bois de Boulogne.
Struggling with the gear shift, Langdon managed to maneuver the hijacked taxi to the far side of the Bois de Boulogne while stalling only twice.
Tenían que dar marcha atrás hasta el montón, hacer cambios de sentido en tres maniobras y utilizar los retrovisores, además del uso habitual del volante, el cambio de marchas, el embrague y el freno.
They had to back up close to the stack, make three-point turns, use the mirrors, plus the general steering, gear shifting, clutch, and brake.
En este caso fue Rivera —el ‘jefe’, con su retrovisor lateral sin reparar, el que dormía en la cabina de su furgoneta con la palanca del cambio en marcha atrás— el receptor de la dinámica culpa de Esperanza.
In this case, Rivera—el jefe, with his unrepaired side-view mirror, he who slept in the cab of his truck with his gear shift in reverse—was the recipient of Esperanza’s animated blame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test