Перевод для "buscar la verdad es" на английский
Buscar la verdad es
  • look for the truth is
  • seek truth is
Примеры перевода
look for the truth is
La única defensa era buscar la verdad en los otros.
There was no defence but to look for the truth in others.
Mi profesión consiste en buscar la verdad, y la busco.
My job is to look for the truth, and that is what I’m doing.
Dejé de buscar la verdad objetiva y la eficiencia y aprendí a apreciar otras cosas en su lugar.
I stopped looking for objective truth and efficiency, and learned to value other things instead.
Buscar la verdad, socorrer a quienes creemos que no podemos ayudar en nada, pero intentarlo a pesar de todo.
Looking for the truth. Going to the aid of the people we don’t think we can help, but trying all the same.”
Prométeme que te aferrarás a eso, que no buscarás una verdad que no existe porque no soportaría perderte.
Promise me that you’ll cling to that—that you won’t go looking for a truth that doesn’t exist—because I couldn’t bear to lose you.
Sin embargo, en lo que atañe a la ficción, la única responsabilidad del escritor consiste en buscar la verdad dentro de su propio corazón.
But when it comes to fiction, the writer’s only responsibility is to look for the truth inside his own heart.
Si nuestro trabajo es buscar la verdad, me parece raro que no podamos hablar sin tapujos en nuestro lugar de trabajo.
When our job is to look for the truth, it strikes me as odd that we daren’t speak it in the very place where we’re working.
Siempre iba a buscar la verdad en su ojo derecho, como si fuera una pizarra de adivinación, algo adonde mirar, en lo que ver más allá.
She always went looking for the truth in his right eye, as if it were a scrying board, something to be gazed into, seen past.
A lo mejor, Muli, ha llegado por fin el momento de que dejes de buscar la verdad que no existe y empieces a vivir tu vida.
Maybe the time has finally come, Mooly, for you to stop looking for the truth which doesn’t exist and start living your life.
Se haría famoso; todos los programas de entrevistas y los podcasts le invitarían, desde Joe Rogan hasta el tío del Tonight Show ansiarían oír su historia, y él diría algo como: «Todos tenían miedo de buscar la verdad, pero yo sabía que estaba ahí fuera».
He’d be famous—all the talk shows and podcasts would bring him on for interviews, everyone from Joe Rogan to that Tonight Show guy would be clamoring to hear his story—and he’d say something like “Everyone else was too afraid to look for the truth, but I knew it was out there.”
seek truth is
Tras observar con interés los comentarios del Representante Especial sobre las posibilidades de establecer un tribunal para buscar la verdad y enjuiciar a los responsables de los crímenes de los Khmer Rouge, pregunta qué se espera que hagan todas las partes para conseguir que las Naciones Unidas apoyen el tribunal.
67. Having noted with interest his comments on the possibilities of establishing a tribunal to seek truth and justice for the crimes of the Khmer Rouge, she asked what action was expected of all the parties to ensure United Nations support for the tribunal.
84. El Sr. MARTABIT (Chile) dice que, aunque es una tarea difícil, los chilenos han aceptado la necesidad de buscar la verdad y la justicia y de indemnizar a las víctimas.
Mr. MARTABIT (Chile) said that, although it was a difficult task, the people of Chile had recognized the need to seek truth and justice and to offer compensation to victims.
La declaración conjunta establecía que los dos gobiernos habían decidido buscar la verdad y promover la amistad como un enfoque nuevo y singular en lugar de recurrir a la estrategia de enjuiciamiento.
The joint declaration stated that the two Governments "have opted to seek truth and promote friendship as a new and unique approach rather than the prosecutorial strategy".
El hombre -- con las posibilidades que tiene de entender los secretos del universo, su instinto de buscar la verdad, sus aspiraciones de justicia y perfección, su búsqueda de la belleza y la pureza y su capacidad de representar a Dios en la tierra -- se ha reducido a una criatura limitada por el mundo materialista con la misión de obtener el máximo posible de placeres individualistas.
Man -- with his potential to understand the secrets of the universe, his instinct to seek truth, his aspirations for justice and perfection, his quest for beauty and purity, and his capacity to represent God on Earth -- has been reduced to a creature restricted by the materialistic world with a mission to maximize individualistic pleasures.
Ambos tenían motivación para buscar la verdad más allá de las formas externas del ritual y las normas.
Both were motivated to seek truth beyond the external form of ritual and rules.
Acabaron con compañeros magos y brujas por el simple delito de buscar la verdad, por desear la libertad…
They had struck down their fellow witches and wizards for the simple crime of seeking truth, for wanting freedom . . .
Dijo que cada uno debe buscar la verdad o la iluminación dentro de sí mismo, no en otros o en cosas externas.
Buddha said that we must seek truth or illumination within ourselves, not in others or in external things,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test