Перевод для "buen tio" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero pareces ser buen tio
You seem like a pretty good guy.
Eres un buen tio, Rafe.
You're good guy, Rafe.
Realmente es un buen tio, tan sólo un poco descarriado.
He's a really good guy, just a little misguided.
Y en cambio, el Millán, es muy bueno tio, no?
- On the other hand, Millan is a good guy, right?
De verdad es un buen tio.
He's really a good guy.
Eres un buen tio que hizo algo malo
You're a good guy who did a bad thing.
Luke es un buen tio.
Luke's a good guy.
y además... soy un buen tio.
And further plus... I'm a good guy. I'm sorry.
No, él es un buen tio que hizo una cosa mal.
No, he's a good guy who did an evil thing.
Mirad, se que es una imposición increible, pero de verdad es un muy buen tio.
Look, I know what an incredible imposition this is, but he's actually a pretty good guy.
Yo no siempre fui un buen tio.
I wasn't always a nice guy.
Es un buen tio.
He's a nice guy.
Si, es uno de los efectos secundarios de ser un buen tio.
yeah, it's one of the side effects of being a nice guy.
Él es un buen tio, y tú eres una chica buena, Ashley.
He's a really nice guy, and you're a really nice girl, Ashley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test