Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
¿Cómo azotaste a mi amigo?
Like you had my friend whipped?
Mierda... del modo en que me azotaste el culo, me dije, "Voy a conseguir lo mío, antes de que ese negro salga y salte sobre mi"
Shit--the way you whipped my ass? I said, "I'm gonna get my stuff together, When this nigger comes back, he aint gonna jump on me!"
Tuviste tu oportunidad y lo azotaste como un caballo!
You had your chance and you whipped him like a horse!
Me ataste y me azotaste, ¡y aun así aprendí a amarte!
You bound me and you whipped me, and I still learned to love you!
гл.
Oye, Andrea. ¿Azotaste a otro administrador de la escuela hoy?
Hey, Andrea. Flogged any more school administrators today?
- Y tú me azotaste.
- And you had me flogged.
гл.
- ¿Azotaste a un niño?
You spanked a child?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test