Перевод для "flog" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
In 1999, CRC was concerned about legislation and policies that allow the use of flogging of children as a disciplinary measure in prisons and its use as a judicial sentence.
En 1999 preocupaban al CRC la legislación y las políticas que permiten azotar a los niños encarcelados como medida disciplinaria o pena judicial.
49. The Committee is concerned about legislation and policies that allow the use of flogging of children as a disciplinary measure in prisons and its use as a judicial sentence.
49. Preocupan al Comité la legislación y las políticas que permiten azotar a los niños encarcelados como sanción disciplinaria o pena judicial.
The Committee is also seriously concerned that, contrary to article 37 (a) of the Convention, under applicable law of the State party, persons who have reached puberty may be subject to flogging.
Al Comité le preocupa seriamente también que, en el marco del derecho vigente en el Estado Parte, se pueda azotar a una persona que haya alcanzado la pubertad, en contradicción con el apartado a) del artículo 37 de la Convención.
19. The Committee is concerned about legislation and policies that allow the use of flogging of children as a disciplinary measure in prisons and its use as a judicial sentence.
19. Preocupan al Comité la legislación y las políticas que permiten azotar a los niños encarcelados como sanción disciplinaria o pena judicial.
However, the Corporal Punishment Act which allowed for whipping and flogging of males in prison should be repealed; in any event, no such punishment had been ordered by the courts in a long time.
No obstante, debía derogarse la Ley de castigos corporales, que permitía azotar o flagelar en la prisión a los reclusos varones; en cualquier caso, hacía mucho tiempo que los tribunales no ordenaban castigos de ese tipo.
Article 5 prohibits the use of potions, ordeals, divining, spells or any other magical, mystical, esoteric or superstitious practice to obtain evidence from a subject. According to article 6, no one may be tied up, flogged, tortured, brainwashed or subjected to any cruel or degrading act for the purpose of extracting a confession or witness statement from him or her.
El artículo 5 dispone que: "se prohíbe la práctica de la prueba mediante pócimas, ordalías, adivinación, hechizos o cualquier otro medio basado en la magia, la mitología, el esoterismo o las supersticiones", mientras que el artículo 6 dispone que: "se prohíbe atar, azotar o recurrir a la tortura o al lavado de cerebro o a cualquier otro acto cruel o degradante para extraer una confesión a las partes o la declaración de testigos".
606. The Committee is concerned about legislation and policies that allow the use of flogging of children as a disciplinary measure in prisons and its use as a judicial sentence.
606. Preocupan al Comité la legislación y las políticas que permiten azotar a los niños encarcelados como sanción disciplinaria o pena judicial.
538. The Special Rapporteur also transmitted information indicating that police use flogging, stripping and acts of public humiliation, such as duck—walking or crawling, as punishment for minor offences or public disturbances.
538. El Relator Especial también ha transmitido información que indica que la policía recurre a azotar, desnudar y humillar públicamente obligando, por ejemplo, a andar como un pato o a gatear, para castigar delitos menores o disturbios del orden público.
In one case, a presiding judge fined a man 2,500 Liberian dollars for flogging his son severely.
En un caso, el presidente de un tribunal impuso una multa de 2.500 dólares liberianos a un hombre por azotar gravemente a su hijo.
Mother will have us flogged.
Mi mamita azotará...
~ They are flogging Lizzie.
- Van a azotar a Lizzie.
I'll have her flogged.
La haré azotar.
And then he had him flogged.
Y luego lo hizo azotar.
A whip for initial flogging.
Un látigo para azotar.
! I'll flog you at home!
¡Te azotaré en casa!
Your master will have you flogged.
Tu amo te hará azotar.
I'd much rather be flogged.
Preferiría que me azotaras.
I'll have you publicly flogged.
Te azotaré en público.
- You will never have me flogged.
- No me mandarás azotar.
He will flog him in public; he will flog him with a riding crop.
Lo azotará en público, y lo azotará con una fusta.
I’ll have you flogged for this!’
¡Te haré azotar por esto!
Tomorrow they flog me.
Mañana me van a azotar.
‘Is nobody to be flogged?’ ‘No, sir.
—¿No van a azotar a nadie? —No, señor.
“Do you think he will flog you?”
—¿Creéis que os azotará?
To flog her, as Cambray intended, would be like flogging Maurice.
Azotarla, como pretendía Cambray, sería como azotar a Maurice.
From time to time, he had her flogged.
De tanto en tanto, la hacía azotar.
the kapo had to flog harder;
el kapo tenía que azotar con mayor fuerza;
‘So that they can flog this property to fat cats like them.’
—Para vender la propiedad a peces gordos como ellos.
Besmirching the reputation of the market, he was, flogging pinched silver.
Estaba manchando la reputación del mercadillo, al vender plata robada.
Now he was here, pretending to be flogging hygienic sundries.
Ahora estaba allí, fingiendo vender artículos de higiene.
Fat Lol said he’d had to flog it: his mobile. “How come?”
Lol dijo que había tenido que vender el celular. —¡Por qué!
“Who the fuck would I flog it to?” Stan asks.
—¿Y a quién coño crees que se lo iba a vender? —pregunta Stan.
Bus into Lübbenau, then train to the Ostbahnhof in Berlin to flog the cucumbers.
En autobús a Lübbenau y después en tren hasta la Ostbahnhof de Berlín, a vender los pepinos.
So once again Art began flogging the idea of a constitutional congress.
Una vez más Art empezó a vender la idea de un congreso constitucional.
Take one over there and you can flog it for forty-five dollars.
Lleve una allí y la podrá vender por cuarenta y cinco dólares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test