Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Atraen inversiones y crean riqueza.
They attract investment and create wealth.
Exportan muy poco y prácticamente no atraen inversiones extranjeras.
They had shown little growth in exports and attracted virtually no foreign investment.
Por su pequeño tamaño y su forma atraen la atención e invitan a tocarlas.
Small size and shape attract attention and invite handling.
Las posibilidades de privatización atraen a la IED.
FDI is attracted by privatization opportunities.
Los países más pobres no atraen la inversión privada.
The poorest countries do not attract private investment.
Ellos atraen el interés de investigadores y jóvenes.
They attracted researchers and young people.
Esas actividades atraen poca IED en las economías en desarrollo.
Such activities attract little FDI in developing economies.
Los centros urbanos atraen las inversiones y crean riquezas.
Urban centres attract investment and create wealth.
282. Las discotecas y los clubes atraen a muchos jóvenes.
Discos and clubs attract many young people.
Sí, se atraen.
Yes, they attract.
Las vibraciones los atraen.
Vibrations attract them.
- Bueno... la atraen.
Well...attract it.
- Me atraen las mujeres.
- I attract women.
No me atraen.
Not attract me.
Polos opuestos se atraen.
Sometimes opposites attract.
Obviamente se atraen...
Obviously they're attracted...
- Atraen las miradas.
- Torches attract eyes.
Ellos se atraen.
They attract each other.
¿Atraen a los hombres?
They attract men?
—Los opuestos se atraen.
“Opposites attract.”
Será eso de que los contrarios se atraen.
Opposites attract and all that.
Me atraen a mí, Michael.
They attract me, Michael.
—No me atraen las mujeres.
“I’m not attracted to women.
Hay gente que atrae a la buena suerte, otra que atrae riquezas, unos que atraen a los animales, y otros que atraen las aventuras.
Some people attract good luck, some attract wealth, some attract animals, some attract adventures.
No me atraen todos los tíos, del mismo modo que a ti no te atraen todas las chicas.
I’m not attracted to every guy any more than you’re attracted to every girl.”
A los aliados los atraen las emociones.
They are attracted to emotions.
¿Cómo se atraen uno al otro?
How they attract each other?
La atraen los capullos.
She’s attracted to bastards.”
гл.
La amenaza principal radica en que las drogas sintéticas atraen a consumidores más jóvenes y reportan grandes márgenes de utilidades a productores y traficantes.
The principal threats are that synthetic drugs draw in younger consumers, and offer large profit margins to producers and traffickers.
Las cuestiones relativas a los derechos humanos, la mujer y la perspectiva de género atraen la atención de 33 organizaciones, con un 68,74% del total de su presupuesto.
Human rights, women and gender draw the attention of 33 organizations with 68.74 per cent of their total budget.
Las amenazas principales son que estos estimulantes atraen a los jóvenes consumidores y ofrecen amplios márgenes de beneficio a los productores de drogas ilícitas y a los traficantes.
The principal threats are that amphetamine-type stimulants draw in young consumers, and offer large profit margins, to illicit drug producers and drug traffickers.
Las actividades de la Corte atraen cada vez más la atención del mundo en general, especialmente porque ahora algunas de ellas están pasando de la fase de investigación a la fase judicial.
The activities of the ICC are increasingly drawing the attention of the world at large, especially since some are now shifting from the investigatory to the judicial phase.
Los resultados del concurso atraen más atención cada año.
The competition's results draw more attention each year.
Cuando las celebridades o personas de gran influencia hablan en favor del PNUD, atraen la atención de la prensa y de este modo aumentan la visibilidad del PNUD.
When celebrities and influential persons speak on behalf of UNDP, they draw media attention and thereby help to raise visibility for UNDP.
Los factores de atracción se refieren a los elementos que atraen a los niños hacia situaciones de explotación.
26. "Pull factors" refer to the elements that draw children into exploitative situations.
Se presta especial atención a las obras que atraen la atención hacia características nacionales especiales o peculiaridades regionales, y se alientan la originalidad y la diversidad.
Particular attention is paid to works which draw attention to special national characteristics or regional peculiarities, and originality and diversity are encouraged.
Además, la mayoría de los conflictos atraen los intereses de terceras partes, como Estados, negociadores influyentes, partidarios del ejército, organizaciones regionales y organizaciones no gubernamentales.
In addition, most conflicts draw in the interests of third parties. These can include other States, power brokers, military backers, and regional and nongovernmental organizations.
Por lo general, las elecciones parlamentarias atraen menos atención que las elecciones presidenciales.
29. Parliamentary elections generally draw less attention than presidential elections.
Me atraen al interior.
They draw me in.
Atraen a muchos.
Draw a real crowd.
Ya atraen millares aquí.
I draw thousands here.
Mira cómo te atraen.
See how they draw you in.
Atraen atención innecesaria.
They draw unnecessary attention.
Atráenos la cadena alimentaria.
Draw us the food chain.
Las atraen, las seducen, las drogan.
You draw them in. Seduce. Drug.
Las ferias de armas, atraen armas ilegales.
Gun shows draw illegal weapons.
Con razón atraen a tanta gente.
No wonder they draw such big crowds.
¡Los atraen las luces!
The lights are drawing them.
Le atraen como un imán.
They draw him like a magnet.
—Ya veo, ¡ay!, que no son mis encantos lo que la atraen.
“Alas, it is not my charm that draws you.”
—No lo hagas. No atraen ni a las moscas. —Gracias.
“Don’t. They can’t draw flies.” “Thanks.”
Sus ojos color avellana me atraen hacia ella.
Her hazel eyes draw me closer.
Los tranquilos ojos de Cristina me espantan y me atraen.
The calm eyes of this Christine frighten me and draw me in.
No olvidéis que los tiros atraen al enemigo, ¡y esto no nos interesa!
Don’t forget shooting draws the enemy and we don’t want that!’
Las peleas atraen a gente que sólo viene por eso, nada más.
The matches draw people who would otherwise not come, that's all.
A lo largo del sendero, dispersos montones de estiércol atraen a las moscas.
On the towpath a scattering of dung draws flies.
Es una antigua formalidad, pero los casos más complicados atraen a multitudes.
It is an odd formality, but it draws crowds to the more complicated cases.
гл.
Los secuestran en forma desvergonzada o los atraen con engaños a su causa mediante la glorificación y la exaltación de la guerra.
It brazenly kidnaps them or lures them to its cause by glorifying and romanticizing war.
La mayoría de la trata de personas en Liberia es interna más que transnacional; los traficantes atraen a las personas de las zonas rurales con falsos pretextos.
Most trafficking in Liberia was internal rather than transnational, with traffickers luring people from rural areas under false pretences.
Funcionarios de la División Especial de Bombay sospechan que las niñas fueron "compradas" por contratistas de mano de obra, que se sabe que para apartar a las niñas de sus padres pobres las atraen con pequeñas sumas de dinero y las obligan a ejercer la prostitución o a trabajar como jornaleras en el Oriente Medio.
Special Branch officials in Bombay suspect the girls were “bought” by labour contractors, who are known to lure children away from poor parents in India for small sums of money to work as prostitutes and labourers in the Middle East.
Los latifundios atraen a los trabajadores con la promesa de un buen salario, pero luego se les obliga a pagar un alto precio por alojamiento y comida.
In the case of large rural estates, farm hands are lured by the promise of good wages but are then obliged to pay high prices for their board and lodging.
Esta realidad convierte a las mujeres en presa fácil para los autores de delitos de trata, que las engañan, fuerzan, atraen y seducen para que satisfagan la demanda de sexo de pago.
This reality makes women easy prey to traffickers who trick, force, lure and seduce them to cater to the demand for purchased sex.
461. Se agrega al Código Penal el nuevo párrafo 339, que regula las sanciones para quienes fuerzan o atraen un menor de menos de 15 años para que esté presente durante un acto sexual, aun cuando el menor no participe en él.
461. A new paragraph 339 is added in the Penal Code regulating sanctions for those who force or lure a minor under 15 years of age to be present during a sexual, inter alia, act, even though the minor may not take part in the act.
Las víctimas del tráfico de órganos se captan frecuentemente entre grupos vulnerables (por ejemplo, las personas que sufren de extrema pobreza) y los tratantes suelen ser parte de grupos delictivos organizados que atraen a la gente al exterior con promesas falsas y la convencen o fuerzan a vender sus órganos.
Victims of trafficking in organs are often recruited from vulnerable groups (for instance, persons who live in extreme poverty) and traffickers are often part of organized criminal groups that lure people abroad under false promises and then convince or force them to sell their organs.
6. El Sr. POLLAR pregunta si es cierto que los grupos rebeldes atraen a los niños a sus filas con la promesa de ofrecerles una educación mejor.
Mr. POLLAR asked whether it was true that rebel groups lured children to join them with promises of a better education.
La FIDH explicó que los servicios de contratación en los países emisores atraen a masas de emigrantes prometiéndoles empleos y salarios que nunca se materializan.
FIDH explained that recruitment services in the sending countries lure migrants en masse, promising them jobs and salaries that may never materialize.
3. Considerar la posibilidad de realizar estudios sobre la participación de niños en la industria del comercio sexual y los factores que les atraen o impelen a participar en esos delitos, y adoptar medidas apropiadas (Bangladesh);
To consider undertaking studies on children involved in the commercial sex industry, factors luring or compelling them to engage in such crimes, and to take appropriate action (Bangladesh);
Los atraen adentro.
Luring them in.
Pero me atraen.
But they lure me in.
Ellos atraen presas más grandes.
Bunducky is the prey that lures in bigger food.
Se ganan tu confianza, ¡y te atraen!
They gain your trust, lure you in.
Así es como te atraen.
It's how they lure you in.
Atraen habitantes de otros mundo para estudiarlos.
Luring the people of other worlds to study them.
consiguen armas, atraen a presas.
they procure weapons, they lure prey.
Roñosos como ellos sólo atraen más roña.
Filth like them lures filth.
Y así te atraen a estudiar arte.
And that's how they lure you into art school.
*Atraen a espíritus, fantasmas y duendes*
♪ As they lure ghouls, ghosts and goblins ♪
-Te atraen con miel.
Lure you in with honey.
Así es como atraen a sus víctimas.
That’s how they lure their victims into their snares.
Su cara y su encanto atraen a la gente, hacen que confíen en él.
His face and his charm lure people into trusting him.
Extrañas zonas magnéticas que atraen a los marineros hacia su perdición. —¡Miedo!
“Strange magnetic zones that lure sailors to their dooms.” “Spooky!”
Nos atraen unas estanterías nuevas cuando lo que necesitamos reorganizar es nuestra mente.
We need to rearrange our minds but are lured towards new shelves.
Lauren era como una de esas plantas exóticas que atraen a los insectos hasta sus encantadoras trampas pegajosas y se los comen.
She was like one of those exotic plants that lure insects into their sticky sweet traps and then eat them.
O bien los atraen a una partida de dados trucados, o los despluman jugando a Encuentra la Ninfa bajo la Copa.
Alternatively, you lure them into a bent dice game or fleece them at Find the Nymph under the Cup.
Infiernos, capitán, atraen a las serpientes hasta nuestros mismos canales y rutas, acicateándolas por el camino con esclavos muertos.
Hells, Cap’n, they lure the serpents right into our islands and ways, chumming them along with dead slaves.
Probablemente, atraen a estas criaturas exhibiéndose en el fondo, igual que hicieron con nosotros, y luego las matan con rocas, como intentaron con el tanque.
They probably lure any of these things that come to their hilltop by showing themselves at the bottom, as they did with us, and then kill them with rocks as they tried on the tank.
Como una de esas damas fantasmagóricas que salen de los panteones con una luz en la mano y te atraen con embeleso —y añadió amargamente—: Sheila no atrae a nadie. Lo que hace es ahuyentar a todo el que se acerca.
Rather like those fairy women who come out of marshes with lights and lure you away.” He added bitterly, “You wouldn’t find Sheila luring anyone. All she does is to tick a fellow off.”
гл.
Esperamos fomentar el interés por los derechos de la mujer implicándolas en asuntos como la economía y la división del trabajo, así como la educación y el desarrollo, que atraen a una proporción más amplia de la población.
We hope to foster interest in women's rights by linking them with such issues as economics and the division of labour, as well as education and development, that appeal to a broader portion of the population.
De lo que hay que ocuparse es de los motivos por los que la violencia y la pornografía, por ejemplo, atraen al público.
What needed to be dealt with were the reasons why violence and pornography, for example, appealed to the public.
El aumento de la cooperación con los departamentos ha permitido lanzar publicaciones y productos afines que atraen a públicos nuevos y más amplios.
Expanded cooperation with author departments has led to the production of publications and related products that appeal to both new and wider audiences.
Esas son las historias que atraen extraordinariamente la atención de los medios de información.
These are the stories that have a strong media appeal.
El aumento de la cooperación con los departamentos que producen publicaciones ha permitido lanzar publicaciones y productos afines que atraen a públicos nuevos y más amplios.
Closer cooperation with author departments has led to the production of publications and related products that appeal to both new and wider audiences.
La reducción se relaciona con la eliminación de títulos que atraen poco al público y los ahorros introducidos en la producción de artículos de recuerdo.
The reduction relates to selectivity of titles that have little public appeal and economies introduced in the production of souvenir items.
Todas estas cosas aparentemente ya no la atraen.
All of these things apparently no longer appeal to her.
Mira cómo los atraen.
Look how it appealed to them.
Los hombres sensibles atraen mucho.
Sensitive men are very... appealing.
Creo que sé por qué le atraen.
I think I know why they appeal to you.
Sus atributos no me atraen precisamente.
Their fine points don't particularly appeal to me.
¿De las siguientes, qué actividades te atraen más?
Of the following, which activities most appeal to you?
Muchas de esas propagandas atraen principalmente a los chicos.
A lot of those ads appeal primarily to kids.
Le atraen las actividades solitarias.
Solitary activities appeal to him.
Ellos me atraen.
They make appeals to me.
No sé porque me atraen tanto.
I don't know why it appeals to me so very much.
esos vestidos la atraen;
the dresses appeal to her;
Hay otros nombres de variedades que me atraen.
The names of other varieties appeal to me.
Las células vivas no les atraen.
Living cells have no appeal to them.
Pero ese tipo de cosas no me atraen.
“But that sort of thing doesn’t appeal to me.”
Esa clase de ideas me atraen mucho.
Ideas like that really appeal to me.
No solo me atraen la magia y los jardines de este sitio.
It’s not just the magic and the gardens that appeal to me.
-Si no te gustan las mujeres, ¿es que acaso te atraen los hombres?
If you like not women, is it men then that appeal to you?
Hay algunos cuadros y platos de souvenir, tazas y carteles que me atraen.
There are some pictures and souvenir plates, cups and posters that appeal to me.
la ternura, la gentileza, la suavidad no atraen a los hombres que las aman;
tenderness, sweetness, gentleness, charm do not appeal to the men who love them;
20 de abril El análisis algorítmico tiene una economía y un orden que me atraen.
20 April. Algorithmic analysis has an economy and order that appeals to me.
гл.
111. Con el fin de centrarse en los grupos delictivos que atraen a los niños y los organizan para participar en actividades transfronterizas ilícitas, China ha redoblado su investigación y lucha contra estos casos, y recupera sin dilación a los niños de nacionalidad china tras verificar y confirmar que proceden de China continental y que han sido detenidos en el extranjero.
111. To target criminal groups enticing children and organizing them to participate in illegal cross-border activities, China has stepped up its investigation and combating of such cases, and promptly takes back children of Chinese nationality who, after verification, are confirmed as being from the Chinese mainland and who have been detained abroad.
El fraude se caracteriza por transacciones complejas que suelen tener un componente internacional, tasas irreales de rendimiento y otras recompensas que atraen a los inversionistas, y exigen de los inversionistas un gran nivel de secreto.
The fraud is typified by complex transactions that often have an international component, unrealistic rates of return and other enticing rewards for investors and demand of investors a high level of secrecy.
En otros casos, los tratantes atraen a sus víctimas para que migren de forma voluntaria por medio de falsas promesas de empleos bien remunerados en países extranjeros como los de au pair, modelo, bailarina o empleada doméstica.
In other cases, traffickers entice victims to migrate voluntarily with false promises of good well-paid jobs in foreign countries such as au pairs, models, dancers or domestic workers.
37. Las muchachas se ven también forzadas a veces a mantener relaciones sexuales precoces y de breve duración con hombres por lo general más de diez años mayores que ellas, que las atraen con artículos de primera necesidad, como alimentos, dándoles dinero, pagándoles su matrícula escolar o regalándoles artículos de lujo a cambio de relaciones sexuales.
37. Girls may also be coerced into early and short-term sexual relations by men known in some societies as "sugar daddies" who are usually more than 10 years older than their partners. These men entice girls with necessities such as food, money or school fees, or luxuries such as expensive gifts, in exchange for sex.
La brisa fresca y la cálida luz solar atraen a las criaturas fuera de la selva oscura.
The cool breezes and warm sunlight entice creatures out of the dark forest. LOWING
Bellas cascadas me atraen hacia buenos sueños del destino.
Enchanting waterfalls' lovelores.. entice me into sweet dreams of tomorrows..
Atraen a los meros mortales haciéndoles abandonar sus barcos y sus sentidos por los placeres carnales que encuentran en sus acuosos brazos.
Enticing mere mortal men to abandon their ships and their senses for the carnal pleasures that lie within her watery embrace.
Primero le atraen con promesas y luego, cuando llega el trabajador, ¡que se las apañe sólo!
First they entice people over then, when the poor workers arrive, they ignore them!
¿Qué propensiones nocturnas atraen a un hombre que lo tiene todo?
What nocturnal proclivities entice a man with everything out into the night at this hour?
Esperando pacientemente, un pez víbora. Órganos fotoluminiscentes especiales en su cabeza atraen a sus presas a sus dientes de miedo.
Waiting patiently, a viper fish, special light-producing organs on its head entice prey towards fearsome teeth.
– Los atraen en el sueño.
They entice them in dreaming.
Atraen a sus víctimas a un mundo de antimateria sexual.
They entice their victims into a world of sexual anti-matter.
los numerosos festivales de verano no necesariamente nos atraen.
and the many summer music festivals may not prove particularly enticing.
El único sonido viene de la suave corriente del Leteo, el río del olvido, cuyas aguas atraen el sueño con su arrullo;
The only sound comes from the gently flowing stream of Lethe, the river of forgetfulness, where the waters murmuring entice to sleep.
El método de los Devoradores consiste en montar una tienda en un nuevo mundo, a la que atraen primero a sus habitantes más valientes, aventureros y de mente más flexible, los cuales tienen tanta imaginación que basta una ligera sugerencia para que ellos mismos lleven a cabo la mayor parte de la tarea de ventas.
            "The method of the Devourers is to set up shop in a new world and first entice the bravest and the most adventuresome and the supplest-minded of its people ― who have so much imagination that with just a touch of suggestion they themselves do most of the work of selling themselves.
гл.
d) Que se aliente a los organismos donantes y a las instituciones financieras internacionales a que intensifiquen su participación en el apoyo a las encuestas de hogares y establecimientos, así como los registros administrativos, con el fin de ampliar la base de conocimientos sobre las cuestiones laborales, que actualmente atraen la atención de los encargados de la elaboración de políticas;
(d) Encouraging donor agencies and international financial institutions to increase their engagement in supporting household and establishment surveys, as well as administrative records, in order to enlarge the knowledge base on labour issues, now the centre of attention of policymakers;
Apoyo a actividades que atraen la participación de hombres;
influence government policies at the Support for activities to engage men;
La campaña de información pública del Equipo Nacional de Tareas se ha centrado también en los alumnos de enseñanza secundaria, que han participado en un activo debate sobre cuestiones como la definición del fenómeno, las formas más comunes de trata de personas que podrían afectar a Jamaica o el perfil de las víctimas y de quienes cometen estos actos; así como los factores que atraen y que empujan a las personas a este tipo de situaciones.
The National Task Force's public education campaign has also concentrated on students at the high school/secondary level. Students have been engaged in a lively discussion regarding, inter alia, definition; most common forms of human trafficking that could affect Jamaica; profile of victims and perpetrators; as well as pull and push factors.
гл.
Esos planes contienen tres elementos: atraen recursos de las Naciones Unidas destinados a la limpieza de campos minados para llevar a cabo operaciones de remoción de minas en apoyo de objetivos humanitarios y de mantenimiento de la paz; informan a las poblaciones locales y a los refugiados que regresan sobre la forma de reconocer, evitar y señalizar las minas terrestres y comunicar su existencia; y, lo que es más importante, están destinados a crear capacidad nacional en materia de remoción de minas.
The plans contain three elements: they bring in United Nations de-mining resources to conduct de-mining operations in support of humanitarian and peace-keeping objectives; they inform local populations and returning refugees how to recognize, avoid, mark and report land-mines; and, most importantly, they are designed to create national capacities for de-mining.
La Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia contra los Niños señaló en un informe reciente que las personas con albinismo son percibidas como una maldición de los dioses y se cree que los amuletos fabricados con partes de su cuerpo tienen poderes mágicos que atraen la riqueza, el éxito y la buena suerte.
As noted in a recent report by the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, persons with albinism are "perceived as a curse from the gods and a charm made from their body parts is considered to have magical powers that bring wealth, success and good luck".
Atraen a las serpientes.
They bring the serpents.
Las imitaciones se atraen entre sí.
The imitations bring about one another mutually.
Atraen realmente a los tiburones.
They really bring out the sharks.
los mejores son los que te atraen hacia ellos.
the best ones bring you to them.
Tales ilusiones atraen atención y preocupación.
these delusions bring attention and concern.
—Pensamientos negativos atraen resultados negativos.
“Negative thinking brings negative results.”
Los pensamientos negativos atraen resultados negativos.
Negative thoughts bring negative results.
Personalmente esas cosas no me van, claro, pero atraen visitantes.
‘Not my taste, of course, but it does bring in the visitors.’
—Pensamientos negativos atraen resultados negativos —le advirtió.
“Negative thinking brings negative results,” he advised.
—Pensamientos negativos atraen resultados negativos —le recordó.
“Negative thinking brings negative results,” he reminded her.
гл.
Es como dos imanes que juntos se atraen.
It's like two magnets pulling it together.
La luna y el mar se atraen, esa es la idea.
The moon pulls the sea so wide!
Digo, estas situaciones atraen a todo tipo de personas de la nada,
I mean, these situations pull all sorts of people out of the woodwork.
Los objetos pequeños atraen a los grandes.
Big shit pulls little shit towards itself.
Yo estoy indeciso entre dos lugares... que me atraen con igual fuerza.
Right now, I'm torn between two places... that pull me with equal force.
Capítulo 37 Los suicidas atraen siempre multitudes.
37 SUICIDES ALWAYS PULL a good crowd.
Qué amores sembrados de flores Atraen nuestros corazones...
What flower-spangled amores Pull at our hearts . What flower-spangled amores
гл.
Esas cerraduras atraen a los ladrones.
Locks like that tempt burglars.
гл.
Pero aún hay otras maravillas que lo atraen y provocan.
But still other wonders beckon it on, and tantalize it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test