Перевод для "andanzas" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Ya he aguantado por años tus andanzas.
I've put up with years of your wandering.
Lo mejor que puedo hacer es... completar mis andanzas mientras no hagan daño a nadie.
And the best thing I can do is... get the wandering done while it won't do no harm.
Hartos de ti y de tus andanzas de tránsfuga.
Sick of you and your turncoat wanderings.
Entonces, descansa de tus andanzas.
Then rest from wandering.
Deja que encuentre redención en tu corazón, a pesar de las andanzas de mi apéndice procreacional caprichoso.
Let me find redemption in thy heart, despite the wanderings of my wayward procreational appendage.
No mas andanzas por ti mismo.
No more wandering off by yourself.
Para compartir los secretos de sus andanzas requerirá hacer cuentas.
To share the secrets of their wanderings to require accounts.
Las últimas andanzas de Polly Nichols y Annie Chapman. Las últimas horas antes de que murieran bajo su hoja.
Their last wanderings, Polly Nichols and Annie Chapman, the final hours before they fell beneath his knife.
-Nos conoció durante sus andanzas.
He met us during his wanderings.
Itelo me habló de sus andanzas.
Itelo spoke of his wanderings.
Conocí a Santonix en una de mis andanzas.
I came across Santonix in the course of my wanderings.
Andanzas por el laberinto de corredores y patios.
We wandered through the labyrinth of corridors and courtyards.
No lo sabrá, pero los observadores guiarán sus andanzas.
She will not know it, but the Observers will guide her wandering.
Ítaca, el final de sus andanzas tempestuosas.
It was Ithaca, the end of all his storm-tossed wanderings.
Me tropecé con el trío al que te refieres en mis andanzas.
I happened upon the trio of which you speak in my wandering.
Probablemente, Fitzpiers la había conseguido durante sus andanzas por el extranjero.
He had probably got it in his wanderings abroad.
Ya no era consciente de las andanzas de sus hijos en el mundo de los mortales.
She was no longer aware of her sons’ wanderings in the mortal world.
—No estoy muy seguro de aprobar todas estas andanzas por el extranjero.
“I don’t know if I approve of all this wandering off abroad.
сущ.
Perdi mi amistad debido a tus andanzas.
I lost our friendship because of yöur deeds.
- Expondre todos tus andanzas.
I will expose all your wrong deeds.
Es como si todas sus viejas andanzas rezumaran fuera de él.
It's like all his old deeds just ooze out of him.
Si te has enterado de las andanzas de tu hermana deberías pegarle una paliza.
If you find out about your sister's deeds you will beat her black and blue.
Azad nunca involucro a nadie en sus malas andanzas.
Azad never involves anyone in his wrong deeds.
- Cuéntales sobre mis andanzas.
- Tell them of my deeds.
Las ropas de todas las andanzas están sucias
Clothes of all deeds are dirty
Aquella tímida niña, con su barriga enorme debida a las andanzas de Charlie, había sido una violenta guerrera de roller derby.
This timid waif, her belly made huge by Charlie’s deeds, she’d been a kick-ass roller derby warrior.
Habían conseguido sacar a la calle el relato completo de las andanzas de Walter Dragonette sólo un par de horas después de haber sido descubiertas.
They had managed to get the beginning of the saga of Walter Dragonette, his history and deeds, out onto the street only a couple of hours after they were discovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test