Перевод для "agricultura basada" на английский
Agricultura basada
Примеры перевода
71. La publicación de la FAO Save and Grow: A Policymaker's Guide to the Sustainable Intensification of Smallholder Crop Production ofrece un conjunto de instrumentos centrados en un nuevo paradigma de la agricultura basada en ecosistemas sostenibles.
71. The FAO publication Save and Grow: A Policymaker's Guide to the Sustainable Intensification of Smallholder Crop Production provides a toolkit rooted in a new paradigm of agriculture based on sustainable ecosystems.
Lo que estamos tratando de hacer es la práctica de una agricultura basada en los ecosistemas que había hace 10.000 años.
What we're trying to do is build agriculture based on the way the ecosystems were ten thousand years ago.
Tenía una agricultura basada en principios tradicionales, algunas plantas de montaje estilo ZLC en compuestos cerrados, y dos o tres ciudades de cincuenta o sesenta mil habitantes, todo en un continente aislado en el hemisferio norte.
It had an agriculture based on traditional principles, some FTZ-style assembly plants in closed compounds, and two or three towns of fifty or sixty thousand people, all on one peneplained continent in the Northern Hemisphere.
based agriculture
29. En consonancia con los hechos constatados con ocasión de la III Conferencia Nacional sobre Seguridad Alimentaria y Nutricional, celebrada en 2007, el Estado brasileño reconoce, no obstante, que el logro de la plena soberanía y seguridad alimentaria depende de los esfuerzos concretos encaminados a fortalecer la agricultura basada en las explotaciones familiares y la explotación de los recursos agrícolas así como de la aplicación de programas de seguridad alimentaria y nutricional dirigidos a sectores de la población social y económicamente excluidos (como los recolectores de materiales reciclables, las personas de la calle, los pueblos indígenas no asentados, las personas de edad, las personas con discapacidades, las personas en régimen de internamiento, o los habitantes de zonas urbanas, entre otros).
29. In consonance with the facts detected on the occasion of the III National Conference on Food and Nutritional Security, held in 2007, the Brazilian State recognizes, however, that the achievement of full sovereignty and food security depends on special efforts towards strengthening family-based agriculture and agricultural extractivism, and on the implementation of food and nutritional security programs for socially and economically excluded populations (such as collectors of recyclable materials, street dwellers, unsettled indigenous peoples, elderly people, disabled people, population under internment, urban occupation dwellers, among others).
Nuestra agricultura basada en el cultivo y la ganadería, de la que depende la amplia mayoría de los kenyanos, está ahora a merced de fenómenos meteorológicos impredecibles.
Our crop- and livestock-based agriculture, on which the vast majority of Kenyans depend, is now at the mercy of unpredictable weather patterns.
En la segunda parte se presenta información sobre las intervenciones técnicas relacionadas con combinaciones de cultivos y plagas disponibles para el endosulfán en el marco del Convenio a fin de facilitar su introducción, ya sea en un enfoque ecosistémico o como sustitutos directos del endosulfán en una agricultura basada en insumos químicos.
The second part provides information on technical interventions related to crop-pest complexes available for endosulfan under the Convention to facilitate their introduction, either in an ecosystem approach or within chemical-input based agriculture as direct substitutes for endosulfan.
En la segunda parte se presenta información sobre las intervenciones técnicas relacionadas con combinaciones de cultivos y plagas disponibles para el endosulfán en el marco del Convenio a fin de facilitar su introducción, ya sea en un enfoque ecológico como sustitutos en el contexto del manejo integrado de plagas, o como sustitutos directos del endosulfán en una agricultura basada en insumos químicos.
14. The second part provides information on technical interventions related to crop-pest complexes available for endosulfan under the Convention to facilitate their introduction, either in an ecological approach or as substitutes within integrated pest management or chemical-input based agriculture, as direct substitutes for endosulfan.
Con el fin de mitigar las consecuencias de la sequía recurrente y de garantizar la seguridad alimentaria a corto plazo, el Gobierno de Etiopía está adoptando medidas como la recogida de agua, el reasentamiento, la agricultura basada en la conservación, la mejora de la producción ganadera y la comercialización.
In order to mitigate the effects of recurrent drought and to ensure food security in the short term, the Ethiopian Government is taking measures such as water harvesting, resettlement, conservation based agriculture, improving livestock production and marketing.
En muchos países áridos y semiáridos, la agricultura basada en la explotación del agua subterránea es el principal motivo de la sobreexplotación masiva de las reservas de agua subterránea.
In many arid and semi-arid countries, groundwater-based agriculture is the main reason for the massive over-use of groundwater reserves.
Desarrollo rural: Se refiere a la necesidad de incorporar el campo al desarrollo nacional, abordando las necesidades en materia de competencias de la actividad económica en las zonas rurales, especialmente para aplicar una agricultura basada en la tecnología y para el desarrollo de la pesca.
Rural Development - This addresses the need to mainstream the countryside in national development through addressing the skills requirements of economic activities in the rural areas, especially in pursuing technology-based agriculture and fishery development.
La agricultura basada en petr¢leo gener¢ inmensas ganancias nuevas a la industria petrolera; pero nunca cumplieron sus promesas--- ---de acabar con el hambre y promover la salud
Petroleum-based agriculture provided vast new profits for the oil industry, but never lived up to its promises of ending hunger and promoting health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test