Перевод для "acontecimientos trágicos" на английский
Acontecimientos trágicos
Примеры перевода
Los acontecimientos trágicos del 11 de septiembre afectaron seriamente la labor de las Naciones Unidas.
The tragic events of 11 September seriously impacted the work of the United Nations.
Tenemos que aprender más de los recientes acontecimientos trágicos del Japón.
More should be drawn from the recent tragic events in Japan.
Se han producido acontecimientos trágicos y se ha destruido un número incalculable de vidas inocentes.
Many tragic events have occurred and countless innocent lives have been destroyed.
Los acontecimientos trágicos del 11 de septiembre comprensiblemente han estado en el centro de nuestra atención.
The tragic events of 11 September have understandably been at the centre of our attention.
Los problemas que conllevan esos acontecimientos trágicos con frecuencia se han visto complicados por guerras desestabilizadoras.
The problems attendant on these tragic events have often been complicated by destabilizing wars.
El Consejo de Seguridad se reunió con urgencia luego de estos acontecimientos trágicos.
The Security Council met on an urgent basis following these tragic events.
Este acontecimiento trágico nos entristece y genera un justificado aborrecimiento por el terrorismo.
That tragic event saddens us and rightly generates abhorrence towards terrorism.
Esos acontecimientos trágicos destruyeron la estructura del Estado y un sistema judicial que ya se encontraba abandonado.
Those tragic events destroyed the State structure and an already neglected judicial system.
Todos hemos de aprender de acontecimientos trágicos tales como los acaecidos en Rwanda y en Somalia.
We must all learn from tragic events such as those in Rwanda and Somalia.
Los acontecimientos trágicos de Beslan son un testimonio trágico a este respecto.
The tragic events in Beslan clearly testify to this.
Es un lugar por el que se preocupa profundamente y conoce a muchas de las personas involucradas en los recientes acontecimientos trágicos.
It's a place about which he cares deeply and he knows many of those directly involved in the recent tragic events.
Nació y se crió allí. Es un lugar por el que se preocupa profundamente, y conoce a muchas de las personas involucradas en los recientes acontecimientos trágicos.
'He was born and grew up there, it's a place about which he cares deeply, 'and he knows many of those directly involved in the recent tragic events.
Creo que, debido a un acontecimiento tragico por-por el que siente responsable
I believe, prompted by a tragic event that... that she feels responsible for.
Este es usualmente un signo de Esquizofrenia. Causado por algún acontecimiento trágico del pasado.
This is usually a sign of schizophrenia brought on by some tragic event in the child's past.
Ciertas leyes cruciales que prohibían la discriminación en asuntos de vivienda se aprobaron únicamente como consecuencia de ese acontecimiento trágico.
Crucial legislation barring discrimination in housing was passed only in the wake of that tragic event.
El 15 de enero siguiente, es decir, dos meses y medio después de los acontecimientos trágicos que acabo de contar, L´Époque publicó, en la primera columna de la primera plana, este sensacional artículo:
On the 15th of January, that is to say, two months and a half after the tragic events I have narrated, the "Epoque"
Un acontecimiento trágico arrojó su luz sombría sobre la aventura de Elena Nikolayevna. La anterior amante de ese hombre —la dama en cuya casa Elena la había oído interpretar a Scriabin— no conseguía acostumbrarse a la nueva situación.
Her affair with him was clouded by yet another tragic event. His former lover, the mistress of the house in which Yelena Nikolayevna had first heard Scriabin’s music, could not come to terms with her new-found status.
De haber sido elegido gobernador como Alexander Horowitz, habría sido igual de bueno para mi estado. Sin embargo, el descubrimiento de mis padres biológicos una semana antes de las elecciones presidenciales podría perfectamente provocar una serie de acontecimientos trágicos en la penumbra donde esperan los que van a odiarme.
Had I been elected governor as Alexander Horowitz, I’d have been just as good for my state.  However, the discovery of my birth parents a week before the presidential election could well set off a series of tragic events from the darkness where those who will hate me lay in wait.
Hubo cierto desacuerdo por el empleo de la palabra frieron, que su abuela consideraba una forma sumamente vulgar para referirse a un acontecimiento trágico, pero Ferguson insistió en que no había más remedio, que no podía cambiarse porque así era como Francie le había presentado el asunto, y a él le parecía una buena palabra precisamente porque era tan gráfica y repugnante.
There was some disagreement over the use of the word fried, which his grandmother thought was an excessively vulgar way to talk about a tragic event, but Ferguson insisted there was no choice, the language couldn’t be changed because that was how Francie had presented the matter to him, and he found it a good word precisely because it was so vivid and disgusting.
En lugar de inspirar fe, la epopeya nos sumerge en la duda radical.17 El horror del Mahabharata es tan grande que aun a día de hoy las copias del libro no se guardan en las casas y solo se recitan fuera, en el porche, y nunca de principio a fin, pues la inexorable progresión de los acontecimientos trágicos no solo es perturbadora sino que se considera poco auspiciosa.18
Instead of inspiring faith, the epic plunges us into radical doubt.17 The horror of the Mahabharata is so great that to this day, copies of the epic are never stored in the house and it is recited only outside on the porch – and here never from start to finish, since the inexorable progression of tragic events is not only overwhelming but is considered inauspicious.18
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test