Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nuestros mares son limpios y nuestros recursos abundantes.
Our seas are pristine and maritime resources abundant.
El problema de la oferta abundante estaba desapareciendo.
The problem of abundant supply was disappearing.
En el mundo en general hay todavía alimentos abundantes.
91. Globally, there is still abundant food.
Existen abundantes pruebas para sustanciar ese hecho.
There is abundant evidence to substantiate this fact.
Es abundante la jurisprudencia que reprime los atentados contra ella.
There is abundant jurisprudence on the repression of offences against the family.
Y es porque el fitoplancton es tan abundante que pueden afectar a todo el planeta.
And it's because phytoplankton are so abundant that they can affect the whole planet.
Y es porque el Plankton es tan abundante que puede ayudar a regular el clima del planeta.
And it's because the plankton are so abundant that they can help regulate the climate of the planet.
Puede que sean individualmente microscópicas, pero son tan abundantes, que cuando se juntan, pueden verse desde el espacio.
They may be individually microscopic, but they're so abundant that when they come together, they can be seen from space.
Cuando hablé con gente que había estado aquí en el pasado las poblaciones eran tan abundantes que uno debía fijarse dónde pisaba para evitar matar alguna.
When I talked to people who had been here in the past the populations were so abundant that one would have to watch where theyre stepping to keep from killing one.
Aún así, el suministro de plancton es tan abundante que otro grupo de animales puede saciarse... animales que viven en el suelo marino.
Even so, the supply of plankton is so abundant that another group of animals' is able to share in the feast animals that live on the seafloor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test