Перевод для "abrirse paso a empujones entre" на английский
Abrirse paso a empujones entre
гл.
Примеры перевода
Poole empezó a abrirse paso a empujones entre la multitud, hacia el edificio.
Poole started pushing through the crowd toward the building.
Lo haría rápido, de forma que a la policía no le diera tiempo a impedirlo ni a abrirse paso a empujones entre la multitud para apagar el fuego.
He would do it fast, so that the cops would not have time to stop it or push through the crowd to douse the fire.
Se obligó a no abrirse paso a empujones entre la multitud que esperaba ser procesada, intentando avanzar como mejor podía, de forma educada, haciendo contacto visual y pidiendo disculpas, sonriendo y siendo paciente con los que no se apartaban inmediatamente.
She forced herself not to push through the crowds of people waiting to be processed, doing her best to ease forward politely, making eye contact and apologies, smiling at and tolerating those who did not immediately step out of her way.
Abrirse paso a empujones entre la muchedumbre agolpada a su alrededor, entre los cuerpos cálidos, aferrando el brazo de Fola mientras ésta aferraba al bebé, liderando su escuadra hacia la fila de taxis. —¡El bolso! —gritó él sin apenas volverse—. ¡Ve con cuidado! Estamos en Ghana.
Pushing through the jostling throng, warm bodies, clutching Fola’s arm while Fola clutched the baby, leading his squadron on to the taxi rank. “Your purse!” he called over his shoulder. “Be careful! This is Ghana.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test