Перевод для "abrirse paso" на английский
Abrirse paso
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El 1º de febrero de 1995, docenas de maestros palestinos que trabajan en escuelas de Jerusalén oriental intentaron abrirse paso a través de las vallas colocadas por el ejército en las calles de acceso al barrio de Gilo, en el sector meridional de Jerusalén, para protestar contra la continuación de la clausura de los territorios.
239. On 1 February 1995, dozens of Palestinian teachers who teach in East Jerusalem schools tried to break through the army roadblock at the entrance to the southern Jerusalem neighbourhood of Gilo, in order to protest the continuation of the closure of the territories.
Expresó su confianza en que sus fuerzas podrían abrirse paso a través de las líneas sirias en caso de que se impartiera la orden pertinente.
He expressed confidence that his forces could break through Syrian lines if ordered to do so.
b) Los gobiernos deben ser más dinámicos en la lucha contra la vulnerabilidad: los proveedores de servicios deben buscar a los vulnerables (detección de casos), informarles de las opciones y servicios de que disponen (gestión de casos), mediar en nombre de las personas y grupos vulnerables para que puedan abrirse paso en la maraña burocrática y recibir los servicios que requieren y merecen (defensa), examinar y evaluar continuamente los servicios prestados y cerciorarse de que éstos sean adecuados y eficaces y satisfagan sus necesidades;
(b) Governments must become more “pro-active” in fighting vulnerability: service providers must seek out the vulnerable (case-finding); they must inform them of their options and the services available to them (case-managing); they must mediate on behalf of vulnerable individuals and groups to help them break through the bureaucracies and ensure that they get the services they need and deserve (advocacy); they must continuously review and evaluate the services provided to ensure that they are sufficient, that they meet needs and that they perform effectively;
Según se informa, se dio muerte al "terrorista" cuando éste trató de abrirse paso a través del cordón que lo rodeaba, haciendo fuego contra las tropas e hiriendo de gravedad a un policía fronterizo israelí.
The killing reportedly took place when the "terrorist" tried to break through the cordon surrounding him, opening fire at the troops and critically wounding an Israeli Border Policeman.
La solidaridad internacional a favor de esta causa crece cada día en la misma medida que la verdad comienza a abrirse paso ante el muro de silencio que se le pretendió imponer.
The international solidarity in favour of this cause grows every day in the same measurement that the truth begins to break through the silence wall that was tried to impose.
Una joven de una familia tradicional, intentando abrirse paso por sí misma.
This is a young girl from a traditional family, trying to break through her own.
Sueñan con abrirse paso entre lo mediocre y lo viejo.
They dream of breaking through the wall of the mediocre and old.
Le tomara cerca de, oh... 50 años abrirse paso por ello.
It should take him about, oh... 50 years to break through.
No tuvo fuerza suficiente como para abrirse paso y salir de la piel.
Didn't have enough momentum to break through and exit the skin.
Es la obsesión de abrirse paso.
It's obsession to break through.
El caballo apenas podía abrirse paso.
The horse could hardly break through the drifts.
Está tratando de abrirse paso.
He's trying to break through.
No pueden abrirse paso, Pat.
- They can't break through, Pat.
Incapaces de abrirse paso, los Aliados no tuvieron más opción que cavar igualmente.
Unable to break through, the Allies had few options but to dig in as well
La vida tiene un modo de abrirse paso.
Life has a way of breaking through.
Es el mejor sitio para abrirse paso.
Best place to break through.
El sol intentaba abrirse paso.
The sun was trying to break through.
Algo intentaba abrirse paso entre su miedo.
Something was trying to break through her fear.
—Baco dijo algo sobre «abrirse paso».
Bacchus said something about breaking through.
Imposible abrirse paso a través de las paredes.
She couldn’t break through the walls.
Puede que un asomo de sonrisa intentara abrirse paso.
Maybe a hint of a smile tried to break through.
Era un día nublado, pero el sol pugnaba por abrirse paso.
It was a cloudy day, but the sun was struggling to break through.
Pero, para entonces, era imposible abrirse paso para ir en apoyo de Custer.
But by then there was no question of breaking through to the doomed Custer.
гл.
otras trataban de abrirse paso por la fuerza hasta el museo;
some were trying to muscle and press their way back toward the museum;
Para avanzar, tenía que escarbar a su alrededor y abrirse paso entre ellas.
Only by digging around them and pressing himself up between their strands could he make progress.
Intentó abrirse paso hasta la torre del mago, pero la presión de la gente se lo impidió.
He tried to push his way toward the magician's tower, but the press of people held him back.
Dientenegro sintió unos labios apretarse contra los suyos, y una lengua tratando de abrirse paso entre sus dientes.
Blacktooth felt lips pressing his own and a tongue trying to work its way between his teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test