Перевод для "abordar adecuadamente" на английский
Abordar adecuadamente
Примеры перевода
address properly
En la actualidad se reconoce ampliamente que los países de renta baja no podrán abordar adecuadamente los desafíos del desarrollo económico si no incorporan en sus estrategias básicas de desarrollo económico cuestiones relativas a la ciencia y la tecnología.
Today, it is widely recognized that the challenges of economic development are not going to be addressed properly until issues of science and technology are integrated into the basic economic development strategies of low-income countries.
48. Resulta muy difícil abordar adecuadamente el fenómeno de la ocupación secundaria.
48. Adequately addressing the phenomenon of secondary occupation has proven extremely delicate.
La insuficiente capacidad de los gobiernos para abordar adecuadamente los retos que tienen ante sí en materia de seguridad sigue constituyendo un motivo de preocupación.
The insufficient capacity of Governments to adequately address the security challenges they face remains a matter of concern.
Para abordar adecuadamente esas cuestiones se precisa una estrecha colaboración en las Naciones Unidas.
Adequately addressing these issues requires close collaboration within the United Nations.
Otro señaló la necesidad de abordar adecuadamente los problemas relacionados con las víctimas del terrorismo.
Another speaker drew attention to the need to adequately address issues related to victims of terrorism.
El examen centrado y unificado de los desafíos en esta esfera es de máxima importancia para abordar adecuadamente esta amenaza.
Focused and united consideration of the challenges in this area is of the utmost importance if this menace is to be adequately addressed.
Los planes locales de trabajo siguen sin abordar adecuadamente la protección de los derechos de diversos grupos, como los niños y las mujeres.
Local work plans still do not adequately address the protection of the rights of various groups, such as children and women.
El establecimiento de la Dependencia del Mar Negro proporcionaría capacidad para abordar adecuadamente la situación de la región.
226. The formation of the Black Sea Unit would provide the capacity to adequately address the situation in the region.
El Grupo confía en que el problema se abordará adecuadamente en el futuro.
The Group trusted that the matter would be adequately addressed in the future.
La cuestión de la seguridad y la protección de los trabajadores humanitarios en situaciones de conflicto reviste suma importancia y se debe abordar adecuadamente.
The question of the security and safety of humanitarian workers in conflict situations is of utmost importance and should be adequately addressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test