Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nueve de cada diez torneos no permiten participar a aficionados.
Nine out of 10 tournaments are closed to amateurs.
No tengo mucho tiempo para darles lecciones a aficionados.
Anyway, I don't have that much time to give lessons to amateurs.
Usted es un aficionado, Harkavy, nada más que un aficionado.
You're an amateur, Harkavy, an amateur.
era el error de un aficionado, y estaba seguro de no tratar con aficionados.
it was an amateur's mistake, and surely he was not dealing with amateurs.
Se trata de una producción de aficionados, pero ella ni siquiera es una actriz aficionada.
This is an amateur production, but she is not even an amateur actress.
Sin embargo, no hubo enjuiciamientos de futbolistas o de aficionados al fútbol relacionados con la discriminación racial.
However, there had been no prosecutions of football players or fans for racial discrimination.
Afirmó que son muy importantes para evitar las actitudes racistas de los aficionados del deporte.
He stated that media campaigns were a major force in combating racism among fans.
- Breve presentación en la página web www.em-meile.li: los organizadores de la zona de aficionados a la Eurocopa de Vaduz permitieron a la Red de Mujeres hacer una breve presentación de la campaña en la página web de la zona de aficionados a la Eurocopa, que incluía el logotipo de la campaña.
Brief presentation on the website www.em-meile.li: The organizers of the Euro fan zone let the Women's Network make a brief presentation of the campaign on the website of the Euro fan zone, including the campaign's logo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test