Перевод для "único deseo es" на английский
Примеры перевода
Esa política convertía en delincuentes a numerosos residentes árabes cuyo único deseo era tener un techo.
Such a policy turned into criminals numerous Arab residents whose only wish was to have a roof above their heads.
Su único deseo es vivir en paz y seguridad, en un ambiente de confianza y bienquerencia, y mantener relaciones basadas en el respeto mutuo, la comunidad de intereses, la buena vecindad y la adhesión cabal a los principios de la Carta de las Naciones Unidas y las normas del derecho internacional que reglamentan las relaciones entre los Estados.
Its only wish was to live in peace and security, in a climate of confidence and good will, and to maintain relations based on mutual respect, common interests, good neighbourliness and universal adherence to the principles of the Charter of the United Nations and the rules of international law governing relations between States.
Su único deseo es que se indique en el informe que ha expresado reservas sobre ciertos aspectos de las conclusiones relativas a China, y que se mencione su nombre.
Her only wish was that the report should indicate that she had entered reservations in respect of certain aspects of the conclusions concerning her country and that her name should be mentioned.
Pero pensad en la gran mayoría de sacerdotes y religiosos generosamente comprometidos, cuyo único deseo es servir y hacer el bien.
But think of the vast majority of dedicated and generous priests and religious whose only wish is to serve and do good!
Mi único deseo es servir a los dioses.
My only wish is to serve the gods.
Mi único deseo es hacer feliz a la gente.
My only wish is to make people happy.
Mi único deseo es morir aquí arriba.
My only wish is to die up here.
Mi único deseo es ser su consorte
My only wish is to be your consort
Tu único deseo es causar sufrimiento.
Your only wish is to cause suffering.
Mi único deseo es hacerte feliz.
My only wish... is to make you happy.
Mi único deseo es la independencia de Sáhara
My only wish is independence of Western Sahara.
Mi único deseo es hacer que Yueyang sonría.
My only wish is to make Y ueyang smile.
Mi único deseo es ser tu servidor.
My only wish is to be your obedient servant.
El último deseo: el único deseo, en realidad.
The last wish: the only wish, in fact.
Mi único deseo era irme, y lo más rápido posible;
My only wish was to leave it, and as quickly as possible;
Mi único deseo es poder morir como un hombre libre.
My only wish is to be able to die a free man.
Mi único deseo era extinguirme y no podía cumplirlo.
My only wish was to put an end to myself, and I could not do it.
Es un erudito y un caballero y mi único deseo es que en Inglaterra hubiera más personas como él.
He is a scholar and a gentleman, and I only wish that England had more like him.
Tal vez entonces su único deseo sería que la noche nunca llegara a su fin.
Maybe then her only wish would be that the night would never end.
A mí me era indiferente, espiritualmente hablando, y mi único deseo era que corporalmente tampoco me afectara.
I was indifferent, spiritually, and only wish I could have been so, corporally.
Así sería y no de otro modo y el único deseo de Chènier era que toda la escena ya se hubiera desarrollado.
That was how it would be, no doubt of it, and Chénier only wished that the whole circus were already over.
Mi único deseo ahora es que, después de muerto, me incineren con el fuego de una esfera luminosa.
My only wish now is to be cremated by ball lightning when I die.
Su único deseo era poder cantar en el salón en lugar de en la sala de música.
Her only wish was that she could sing in the drawing room rather than in the music room.
El único deseo de los palestinos es asegurar el bienestar de sus hijos y permitirles vivir en paz.
The only desire of Palestinians was to ensure their children's welfare and enable them to live in peace.
Mi único deseo es quedarme aquí contigo.
My only desire is to stay here with you.
Mi único deseo es mantenerlo todo estabilizado.
EQUINOX: My only desire is to keep everything stabilized.
Mi único deseo es servir a mi rey.
My only desire is to serve my king.
Mi único deseo es mantenerte a salvo.
My only desire is to keep you safe.
Su único deseo es progresar en el conocimiento, sin inconvenientes.
Their only desire is to progress in knowledge, with no inconvenience.
Mi único deseo es ofrecerles unas vacaciones agradables.
My only desire is to offer you a pleasant vacation.
"Mi todo y mi único deseo es que tú me ames."
"my even] and only desire is for you to love me"
Mi único deseo es ver que el próximo rey sea el rey debido.
My only desire is to see the next king be the rightful king.
Encontró un marido cuyo único deseo es hacerla feliz.
You found a husband whose only desire is to make you happy.
—Ha sido siempre mi único deseo, mi Señor.
Such has been my only desire, my Lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test