Перевод для "wheresoever" на французcкий
Wheresoever
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
où que ce soit
Mr. Archondo (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): The Plurinational State of Bolivia, like Nicaragua, Venezuela and Cuba, condemns terrorism in all its forms and manifestations, wheresoever committed.
M. Archondo (État plurinational de Bolivie) (parle en espagnol) : L'État plurinational de Bolivie, à l'instar du Nicaragua, du Venezuela et de Cuba, condamne le terrorisme dans toutes ses manifestations, quel que soit le lieu ces actes sont perpétrés.
(e) The commitment to monitor and pursue all terrorist elements wheresoever they may be;
e) L'engagement à surveiller et poursuivre tous les éléments terroristes qu'ils soient;
"The expression `any office of the Organization' shall include any premise used by the Organization for its official business, wheresoever located."
<< Un "bureau de l'Organisation" est un local à usage professionnel utilisé par l'ONU, qu'il se trouve. >>
15. Pope Nicholas authorized King Alfonso to assume and take control over nonChristian lands because the Holy See "had formerly ... [for example, in the bull Dum diversas of 1452] granted among other things free and ample faculty to the aforesaid King Alfonso -- to invade, search out, capture, vanquish, and subdue all Saracens and pagans whatsoever, and other enemies of Christ wheresoever placed, and the kingdoms, dukedoms, principalities, dominions, possessions, and all movable and immovable goods whatsoever held and possessed by them and to reduce their persons to perpetual slavery, and to apply and appropriate to himself and his successors the kingdoms, dukedoms, counties, principalities, dominions, possessions, and goods, and [the right] to convert them [those things] to his and their use and profit ...".
Le pape Nicolas V autorise d'autant plus volontiers le Roi Alphonse à s'emparer des terres non chrétiennes qu'il lui a déjà donné dans d'autres bulles (par exemple la Dum diversas de 1452) << la libre et ample faculté d'envahir, rechercher, capturer, vaincre et soumettre tous les Sarrasins et autres païens qu'ils se trouvent, de prendre possession de leurs royaumes, duchés, principautés, dominions et possessions et de tous leurs biens meubles et immeubles, de réduire leur personne en esclavage perpétuel et exercer pour lui-même et ses successeurs la souveraineté dans leurs royaumes, duchés, comtés, principautés, dominions, possessions et marchandises, pour son usage et à son profit >>.
These acts necessarily provoke violent resistance, which some would describe as terrorism and which we all condemn as an evil, committed by whomsoever, wheresoever, and howsoever provoked.
De tels actes engendrent nécessairement une résistance violente, que certains assimileraient au terrorisme et que nous condamnons tous comme un mal quels qu'en soient les auteurs, qu'il se soit produit et de quelque façon que ce soit.
54. To a question raised by one delegation, it was stated that article 5 would be generally agreed upon with the understanding that the Protocol would have to be harmonized with document LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1, in order to clarify that the word "wheresoever" did not imply an imposition of will on a third party.
54. En réponse à une question soulevée par une délégation, on a déclaré que l'article 5 emporterait l'adhésion générale à la condition que le Protocole soit harmonisé avec le document LOS/PCN/SCN.4/WP.5/Rev.1 pour faire clairement ressortir que les mots " qu'ils se trouvent" n'impliquaient pas que la présence des archives et documents du Tribunal pouvait être imposée à un État tiers.
Its property and assets, wheresoever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation or any other form of interference”). Portugal agreed to the article “provided the provisions of article 6 are not applicable in a case of expropriation” (example cited by P.-H. Imbert, op. cit., p. 234).
Ses biens, et avions, qu’ils se trouvent et quel que soit leur détenteur, sont exempts de perquisition, réquisition, confiscation, expropriation, ou de toute autre forme de contrainte»); le Portugal a accepté cet article «sous réserve que les dispositions de l’article 6 ne seront pas applicables en cas d’expropriation» (exemple donné par P.-H. Imbert, Les réserves aux traités multilatéraux, op. cit., p. 234).
The Criminal Code provides for Australia to exercise universal jurisdiction over torture offences: subsection 274.2 (5) provides for jurisdiction over offences wheresoever committed by any person.
Le Code pénal prévoit que l'Australie exerce la compétence universelle pour les crimes de torture: l'article 274.2 5) prévoit la compétence pour connaître de ces crimes, qu'ils soient commis et par qui que ce soit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test