Перевод для "unfavourably" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are in an unfavourable economic environment.
Le contexte économique nous est actuellement défavorable.
Unanimous unfavourable recommendations of the Board
Recommandations défavorables unanimes de la Commission paritaire
I'll follow you anywhere, through ice and snow, but Mayor's offer will help us for the moment and if the final decision is unfavourable, we will leave. Nothing is keeping us here, but while waiting, accept this offer, my dear,
Je te suivrai partout, dans la glace et la neige, mais enfin l'offre du Maire nous aidera pour le moment et si la décision finale était défavorable, nous partirons, rien ne nous retient, mais en attendant,
An unloyal and unexpected enemy attack... left our country and army in very unfavourable conditions.
La déloyale attaque surprise de lennemi... a laissé notre pays et notre armée dans un état très défavorable...
If you examine the detail of the report, sir, you will see the unfavourable inclusion is initialled by an Intelligence Officer, Major Drake, who...doesn't like me.
Si vous examinez les détails de ce rapport, monsieur, vous verrez que les conclusions défavorables ont été écrites par un Officier du Renseignement, le Major Drake, qui...ne m'aime pas.
I don't mean to make an unfavourable comparison, but did I really have to kill ten thousand turks so that he could make out with the princess?
Je ne voudrais pas faire une comparaison défavorable, mais n'est-ce pas dix mille Turcs que j'ai dû tuer pour qu'il puisse s'enfuir avec la princesse ?
The polls show a 12 percent bump in your unfavourables.
On a un bond de 12% d'opinions défavorables.
Unfavourable conditions for movement and strength
Conditions défavorables au mouvement et à la force
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test