Перевод для "treatment received" на французcкий
Treatment received
Примеры перевода
Victims who used the shelters were satisfied with the treatment received.
Les victimes accueillies dans les foyers sont satisfaites du traitement reçu.
198. These guides cover the authorization of body surface inspection and the inclusion of a paragraph in the certificate describing the response mechanism manifested by the person being examined as well as the treatment received by the staff carrying out the detention or examination.
198. Ces guides définissent les procédures à suivre pour l'inspection de l'organisme, prévoient l'établissement d'un certificat de l'intéressé décrivant la procédure suivie ainsi que le traitement reçu de la part du personnel ayant procédé à la détention ou au transfert.
The treatment received and conditions of police detention were regularly monitored, and police officers were given specific training in order to prevent cases of torture or ill-treatment.
Le traitement reçu et les conditions de garde à vue sont l'objet d'un suivi régulier et une formation spécifique est dispensée aux policiers de façon à prévenir les cas de torture ou de mauvais traitements.
It asked how it reconciled the treatment received by Mr. Lusibaea with the work of the Truth and Reconciliation Commission.
Elle a demandé comment s'accordait le traitement reçu par M. Lusibaea avec l'action menée par la Commission.
For those at risk of becoming repeat offenders, electronic surveillance device indicating their location, supervision of treatments received, Internet notifications, and similar measures may be mandated.
Pour les personnes qui sont susceptibles de devenir des délinquants multirécidivistes, des bracelets électroniques indiquant les lieux où elles se trouvent; la supervision des traitements reçus, les notifications par Internet et des mesures similaires peuvent être obligatoires.
26. The Committee recommends that urgent attention be given to ensuring the establishment and effective functioning of systems to monitor the treatment received by children deprived of a family or alleged or recognized to have infringed penal law, and to provide advice to improve their care and condition.
26. Le Comité recommande d'accorder d'urgence toute l'attention voulue à la mise en place et au fonctionnement efficace de systèmes de surveillance du traitement reçu par les enfants privés de leur famille ou soupçonnés ou convaincus d'infraction à la loi pénale, ainsi qu'à la fourniture de conseils visant à améliorer la situation de ces enfants et les soins qui leur sont dispensés.
In order to monitor the legality of treatment received by persons in detention, the presidents of county courts visit prisons in which prisoners are in detention at least once a week.
Afin de contrôler la légalité du traitement reçu par les personnes placées en détention, les présidents des tribunaux des comitats se rendent dans les prisons où les prisonniers sont détenus et ce au moins une fois par semaine.
The Subcommittee concluded that these were objective traces of multiple trauma, with numerous large bruises and superficial lesions of a kind and age fully consistent with the description of the treatment received.
Le SPT conclut qu'il s'agit de marques objectives de multitraumatismes avec de très nombreux hématomes importants et des lésions superficielles dont l'aspect et l'âge correspondaient parfaitement avec la description du traitement reçu.
The number of total accusations of ill-treatment received by BAK is recorded and published in the BAK's Annual Report.
Le nombre total d'accusations de mauvais traitements reçus par le BAK est enregistré et publié dans son rapport annuel.
153. The infrastructure and treatment received by the patients was that of a prison rather than a hospital, as evidenced by the architecture of this facility and by the fact that patients had to keep their heads down and their hands behind their backs when walking through the facility and when talking to staff.
153. Les infrastructures et le traitement reçu par les patients étaient ceux d'une prison plutôt que d'un hôpital, comme le montraient l'architecture du lieu et le fait que les patients devaient garder la tête baissée et les mains derrière le dos lorsqu'ils marchaient dans l'établissement et lorsqu'ils s'adressaient au personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test