Перевод для "too long" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
03 Space between securing rings/eyelets is too long
03 L'intervalle entre les anneaux de fixation et les œillets est trop long
633. The report of the Committee is too long and needs streamlining.
Le rapport du Comité est trop long et demande à être simplifié.
It was also too long, repetitive and factually inaccurate.
Il est aussi trop long, répétitif et incorrect quant aux faits.
That is a very long time -- too long, I would say.
C'est long, très long, trop long, dirais-je.
It was argued that the project formulation framework was too long and detailed.
On a fait valoir, en effet, que ce schéma était trop long et trop détaillé.
84 Fastening rope is too long
84 Lien de scellement trop long;
Mr. President Obama, everyone believes 15 years is too long!
Quinze ans, Monsieur Obama, vous ne trouvez pas que c'est déjà trop long?
- filling time too long
- temps de remplissage trop long
The current 12-day period was too long.
L'actuel délai de 12 jours est trop long.
Too long, sir.
Trop long, monsieur.
Been too long.
Été trop long.
- Not too long.
- Pas trop long.
- You're too long.
- T'es trop long.
We have tolerated Eritrea's excesses for too long.
Nous avons toléré les excès érythréens trop longtemps.
This has been delayed far too long.
Ce dernier est depuis trop longtemps différé.
The deadlock has been going on for much too long.
Cela fait beaucoup trop longtemps que nous sommes dans l'impasse.
:: Investigations take too long to complete
:: Les enquêtes durent trop longtemps;
This has taken far too long.
Il y a trop longtemps que cela dure.
It has for far too long been neglected.
Elle est négligée depuis beaucoup trop longtemps.
(d) Pre-trial detention lasts too long.
d) La détention préventive dure trop longtemps.
For too long we have looked the other way.
Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.
We have waited for it for too long.
Nous l'avons attendu depuis trop longtemps déjà.
I think I am taking too long.
Je crois avoir parlé trop longtemps.
Too long, Rory.
Trop longtemps, Rory.
Yep. Too long.
Ouais, trop longtemps.
Too long, obviously.
Trop longtemps, apparemment.
Too long, Jack.
Trop longtemps, Jack.
It's been too long, baby. Way too long.
Ça faisait trop longtemps, beaucoup trop longtemps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test