Перевод для "to link" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Biofuels: Linking Support to Performance
Biocarburants : lier les politiques de soutien aux bilans
C. Linking relief to development
C. Lier les secours au développement
Only then will it be possible to link relief with development.
Ce ne sera que de cette façon qu'il sera possible de lier les secours au développement.
Linking health to economic and social development;
* Lier la santé au développement économique et social;
(d) Linking relief to development;
d) Lier les activités de secours au développement;
Linking relief, reconstruction and development
Lier les activités de secours, de reconstruction et de développement
It should therefore be linked to the obligations of States.
Il faudrait donc la lier aux obligations des Etats.
To be linked with NACE 64.1?
A lier à la NACE 64.1 ?
link with provisions of 6.2.1.5
lier avec les dispositions du 6.2.1.5
Link employment with the new disaggregations of output,
Lier l'emploi à ces nouvelles catégories de désagrégation;
гл.
A. Linking the Regions with Inland Transport
A. Relier les régions par les transports intérieurs
Cross-institutional cooperation -- linking and learning
Coopération entre institutions − relier et apprendre
Link parliaments with the international deliberative processes
Relier les parlements aux processus délibératifs internationaux
23. Linking smallholder farmers to markets.
Relier les petits agriculteurs aux marchés.
Making THE Link:
Relier les maillons de la chaîne: choix en matière de transports
To link the web sites of both conventions.
g) Relier les sites web des deux conventions.
Linking democratic governance to poverty reduction
C. Relier la gouvernance démocratique à la réduction de la pauvreté
Linking development, security and gender equality
Relier le développement, la sécurité et l'égalité des sexes
Linking regions within and across borders;
Relier les régions à l'intérieur et hors des frontières;
Linking PRSPs to the MDGs
A. Relier le DSRP aux objectifs du Millénaire pour le développement
гл.
These thematic priorities comprise poverty reduction through productive activities (linked to MDGs 1 and 3), trade capacity-building (linked to MDG 7) and environment and energy (linked to MDG 8).
Ces priorités thématiques sont la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives (rattachée aux OMD 1 et 3), le renforcement des capacités commerciales (rattaché à l'OMD 7) et l'environnement et l'énergie (rattachés à l'OMD 8).
The past is linked to the present and the future here.
Le passé se rattache en l'occurrence au présent et à l'avenir.
a To be linked to metadata.
a À rattacher aux métadonnées.
The activity is linked to all tasks.
Cette activité se rattache à l'ensemble des tâches.
Jurisdictional link
Lien de rattachement juridictionnel
-Linked to the main themes of departmental policy.
Rattachées aux thèmes principaux de la politique du département;
KM is linked to IT activities
Rattachement de la gestion des connaissances aux activités informatiques
-Linked to the present emancipation policy.
Rattachées à l'actuelle politique d'émancipation;
It could be linked to public tranquillity.
Elles pourraient être rattachées à la tranquillité publique.
(c) Voluntary link and territorial connection
c) Lien volontaire et lien de rattachement
гл.
Link-up to ICC network
Raccordement au réseau de la CPI
Link to the European high-speed network
Raccordement au réseau européen à grande vitesse
IV. LINKED DATA SETS
IV. ENSEMBLES DE DONNÉES RACCORDÉS
So this makes linking the series straightforward.
Cela simplifie le raccordement des séries.
linking the Geneva and Rome forestry websites;
raccordement des sites de Genève et de Rome sur le sexteur forestier;
D Breakage link in the loading installation
D Le raccord de rupture dans l'installation de chargement
(v) Turkish Cypriot police will be able to observe the link road from an observation post at an agreed location some distance off the west side of the link road. They will not have access to the link road for any reason.
v) La police chypriote turque sera en mesure d'observer la voie de raccordement à partir d'un poste d'observation situé à une certaine distance du côté ouest de la voie de raccordement, dont l'emplacement sera fixé d'un commun accord; elle n'aura pas accès, quelles que soient les circonstances, à la voie de raccordement.
- extension of the links to settlements
- prolongement de raccordements avec des zones bâties;
- Linking the database with data representation systems;
- Raccordement de la base de données à des systèmes de représentation des données;
In this context the Danube-Oder-Elbe missing links are also potentially of great importance, including the possible first phase consisting of a "branch" from the Danube to an inland port in Moravia at Břeclav.
La liaison manquante Danube-Oder-Elbe représente aussi théoriquement un enjeu important, notamment la première phase éventuelle, qui consisterait à créer une branche partant du Danube pour rejoindre un port intérieur à Břeclav en Moravie.
In Colombia, for example, the decision of children, mainly girls, to run away and join an armed group has been found to be closely linked to domestic exploitation and physical and sexual abuse.
En Colombie, par exemple, on s'est rendu compte que des enfants, et notamment des filles, avaient décidé de quitter leur famille et de rejoindre un groupe armé pour échapper à des violences familiales et à des sévices physiques et sexuels.
Dushanbe - Kulyab - Khorog - Murgab - Osh - Bishkek, with a branch from Murgab to the Chinese border via the Kulma pass to link up with the Karakorum highway.
Dushanbe — Kulyab — Khorog — Murgab — Osh — Bishkek, avec un embranchement de Murgab à la frontière chinoise via le col de Kulma pour rejoindre l'autoroute de Karakorum.
Although they hold great potential for linking youth to the world of work, traditional technical and vocational education and training systems are often considered second-rate, separate-track education, characterized by underinvestment and a lack of relevance.
Alors qu'ils offrent aux jeunes de larges possibilités de rejoindre le monde du travail, les dispositifs traditionnels de formation technique et professionnelle sont souvent considérés comme des voies de deuxième ordre, séparées du reste du système, mal financées et inadaptées.
The roads provide important links between the reference roads E70, E80 and E 90 or connections with the Mediterranean and the Black Sea.
Les routes considérées constituent des liens importants entre les routes repères E 70, E 80 et E 90 ou permettent de rejoindre la Méditerranée ou la mer Noire.
These issues are linked to the ambition of the acceding countries to join the euro zone.
Ces questions sont liées à l'objectif des pays adhérents, qui ambitionnent de rejoindre la zone euro.
The nature of this build-up suggests that these forces have been brought together to carry out plans to break through the state frontier with the aim of linking up with armed units of the opposition operating within Tajikistan.
Le caractère de cette concentration donne à penser que les forces en question projettent de franchir la frontière nationale pour rejoindre les formations armées de l'opposition qui opèrent à l'intérieur du Tadjikistan.
These interests should not curb action, but on the contrary should serve as a catalyst for action in order to link up with those of the international community.
Ces intérêts ne doivent pas constituer un frein à l'action mais, bien au contraire, lui servir de catalyseur pour rejoindre ceux de la communauté internationale.
To prevent the Germans from expanding eastwards to link up with the Boers, in January 1885 the British proclaimed a Protectorate over the southern half of Botswana.
Pour les empêcher de s'étendre vers l'est et de rejoindre les Boers, les Britanniques ont proclamé, en janvier 1885, un protectorat sur la moitié méridionale du Botswana.
If we keep passing the same point, we'd do better to link up somewhere and make it one trip.
Si on passe toujours par le même point, on ferait mieux de se rejoindre quelque part, et d'en faire un seul voyage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test