Перевод для "to be tantamount to" на французcкий
Примеры перевода
This is tantamount to self-deception.
Cela équivaut à de l'aveuglement.
The delay is tantamount to death.
Tout retard équivaut à une condamnation à mort.
A lack of response was tantamount to acquiescence.
Une absence de réaction équivaut à un acquiescement.
notion of caste was tantamount to discrimination.
La notion de caste équivaut à la discrimination.
The delay is tantamount to a denial of justice.
Le retard intervenu équivaut à un déni de justice.
A refusal to communicate or respond, for example, was tantamount to a declaration.
Un refus de communiquer ou de répondre, par exemple, équivaut à une déclaration.
Keeping them in prison is tantamount to kidnapping.
Leur détention équivaut à une séquestration.
Stagnation is tantamount to backward motion.
La stagnation équivaut à un retour en arrière.
Ethiopia's statement is tantamount to a declaration of war.
La déclaration de l'Éthiopie équivaut à une déclaration de guerre.
But in reality, this kind of arrangement is tantamount to a de facto adoption.
Mais dans la réalité, cette situation équivaut à une adoption de facto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test