Перевод для "those killed" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He stated that four of those killed had been informants for the guerrillas and two were active fighters.
Il a dit que quatre de ceux qui avaient été tués étaient des informateurs des guérilleros et deux des combattants actifs.
We mourn for those killed and pray for the injured of every nationality.
Nous pleurons ceux qui ont été tués et prions pour les blessés de toutes nationalités.
Those killed in the cruise missile attacks were all Pakistanis.
Ceux qui ont été tués par les missiles de croisière étaient tous Pakistanais.
Members of the Mission laid flowers at the UNHCR office, in honour of those killed on 6 September 2000.
Des membres de la Mission ont déposé des fleurs au bureau du HCR en l'honneur de ceux qui avaient été tués le 10 septembre 2000.
Several of those killed today were the targets of extrajudicial execution by the occupying Power.
Plusieurs de ceux qui ont été tués aujourd'hui étaient les cibles d'exécutions extrajudiciaires par la puissance occupante.
Two days later, the guards burned the bodies of those killed.
Deux jours plus tard, les gardes brûlèrent les corps de ceux qui avaient été tués.
Hundreds of those killed, including some 300 children and more than 115 women, were defenceless civilians.
Des centaines de ceux qui ont été tués étaient des civils sans défense, dont 300 enfants et plus de 115 femmes.
According to eyewitness accounts, those killed were subsequently presented as guerrilla members.
Selon certains témoignages oculaires, ceux qui ont été tués ont ensuite été présentés comme des membres de la guérilla.
56. Most of those killed did not die in armed conflict.
56. La plupart de ceux qui ont été tués ne l'ont pas été dans le cadre d'un conflit armé.
It is estimated that one third of those killed during the intifada were children.
D'après les estimations, le tiers des personnes tuées pendant l'intifada étaient des enfants.
The friends and family of those killed and injured will carry the pain of these attacks forever.
Les amis et les proches des personnes tuées ou blessées seront à jamais meurtris par ces attaques.
Those killed were identified as:
On trouvera ci-après l'identité des personnes tuées :
In fact, most of those killed had been Hamas terrorists.
Les personnes tuées étaient en fait pour la plupart des terroristes du Hamas.
Three of those killed this afternoon were from the same family.
Trois des personnes tuées cet après-midi appartenaient à la même famille.
Those killed were two Germans, two Hungarians and an Austrian.
Parmi les cinq personnes tuées, on compte deux Allemands, deux Hongrois et un Autrichien.
Many of those killed in both Israel and Palestine have been children.
Bon nombre de personnes tuées en Israël et en Palestine étaient des enfants.
Some 90 per cent of those killed to date were Palestinian civilians.
Quelque 90 pour cent des personnes tuées jusqu'à ce jour étaient des civils palestiniens.
- Those killed by the regime included:
- Parmi les personnes tuées par le régime figuraient :
Those killed have been instrumental in closing the case.
Les personnes tuées ont contribué à faire classer l'affaire.
Those killed were all involved in the same police case.
Toutes les personnes tuées étaient impliquées dans une ancienne enquête de police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test