Перевод для "the tracing" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Marking and tracing
Marquage et traçage
- Facilitation of tracing operations conducted within the framework of the International Tracing Instrument
- Facilitation des opérations de traçage conduites dans le cadre de l'Instrument international de traçage
Tracing of weapons
Traçage des armes
Tracing requests
Demandes de traçage
They tell me the trace leads to a landline at The Institute of Forensic Medicine.
Ils viennent de me dire que le traçage mène à une ligne fixe de l'Institut médico-légal.
Any luck on the trace of the gun? No.
- Et le traçage de l'arme ?
No luck on the trace.
Pas de chance sur le traçage.
Any luck with the trace?
De la chance avec le traçage ?
I take it this is about the trace you ran on Agent Murphy's ear cuff.
C'est pour le traçage d'appel de l'oreillette de Murphy ?
The trace came through.
Le traçage a marché.
Starting the trace.
Je commence le traçage.
I got a hit on the trace.
J'ai réussi le traçage.
Cancel the trace, it's bullshit. See?
Annulez le traçage, c'est des conneries.
slight traces of soil.
De légères traces de terre.
- Traces of hull
Traces d'enveloppe
heptabromodiphenyl ether, trace.
heptabromodiphényléther, traces.
No traces of fire were seen.
Il n'y avait pas de traces de feu.
- traces of rubbing
- des traces de frottements,
- Did you get the trace?
- Tu as pu le tracer ?
We need 30 seconds more for the trace.
On a besoin de 30 secondes de plus pour le tracer.
Still trying to figure out the trace from those bone scrapes.
J'essaie encore de comprendre le tracé des éraflures des os.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test