Перевод для "such as between" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
National coverage is uneven and there are sharp differences between levels of education and geographical areas, as well as between the sexes.
La scolarisation n'est pas homogène dans le pays et les différences sont grandes entre les niveaux d'enseignement comme entre les régions et les sexes.
Supporting that analysis, the review also noted a need for improved planning, prioritization and coordination between Mission components and between the Mission and humanitarian actors.
L'équipe d'évaluation partage cette analyse et considère qu'il faut améliorer la planification, l'établissement des priorités et la coordination entre les composantes de la Mission comme entre la Mission et les acteurs humanitaires.
We have sought to find peace through entente between empires, as between Britain and France in 1904.
Nous avons tenté de trouver la paix par l'entente entre les empires, comme entre la Grande-Bretagne et la France en 1904.
Additional and enhanced coordination and cooperation between States as well as between international organizations and agencies concerned with migration issues;
v) Des efforts supplémentaires et accrus de coordination et de coopération entre les États comme entre les organisations et institutions internationales concernées par les questions liées aux migrations;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test