Перевод для "stay in italy" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In September 2004 and October 2005, groups of persons had been returned to Libya, but more than 400 others who had submitted an asylum request had been allowed to stay in Italy so that their cases could be reviewed.
En septembre 2004 et octobre 2005, des groupes de personnes ont été refoulés vers la Libye mais plus de 400 autres, ayant présenté une demande d'asile, ont pu rester en Italie afin que leur dossier soit examiné.
It is submitted that the author's mental health will deteriorate if he is to stay in Italy, a country with which he is not familiar and where he feels isolated, and that this will cause him irreparable harm.
Le conseil affirme que la santé mentale de l'auteur se détériorera s'il reste en Italie, pays qui lui est étranger et où il se sent isolé, et que le préjudice ainsi causé sera irréparable.
UAMs are also given the opportunity to stay in Italy, once they reach the age of 18, by granting them residence permit for study or employment purposes (see para. 60 ff.).
Une fois qu'ils ont atteint l'âge de 18 ans, les mineurs non accompagnés peuvent rester en Italie s'ils se voient accorder un permis de séjour pour étudier ou travailler (voir par. 60 et suiv.)
125. In terms of reception, the initial phase includes health-care services, cultural mediation, legal counselling, identification, examination of the relevant applications and, eventually, repatriation, only for those who are not entitled to stay in Italy.
125. En termes d'accueil, la phase initiale comprend les services de soins de santé, la médiation culturelle, le conseil juridique, l'identification, l'examen des demandes pertinentes et, éventuellement, le rapatriement, uniquement pour les personnes non habilitées à rester en Italie.
The brother, Zeffirino Armani, stayed in Italy.
L'autre branche, celle de Zefirino Armani, est restée en Italie.
Will you stay in Italy?
Tu vas rester en Italie?
All I ask is to stay in Italy.
Je veux rester en Italie.
But Genovese stayed in Italy till after the war.
Mais Genovese est resté en Italie jusqu'en 1946.
If he stayed in Italy he'd still be alive.
S'il était resté en Italie il serait encore vivant.
I think we should stay in Italy for a while.
On devrait rester en Italie encore un peu.
Can you stay in Italy or not?
T'as le droit de rester en Italie, ou non ?
Can you tell us how long Miss West will be staying in Italy at least?
Pouvez-vous nous dire combien de temps Mlle Ouest va rester en Italie au moins?
In your place I'd have stayed in Italy where the death penalty's abolished.
A votre place, je serais resté en Italie où la peine de mort est abolie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test