Перевод для "seismic" на французcкий
Seismic
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Seismic Sensors
Capteurs sismiques
Seismic velocity
Vitesse sismique
Seismic hazards
Le risque sismique
Main expertise: seismic reflection, seismic refraction, gravity, magnetics
Principaux domaines de compétence : sismique réflexion, sismique réfraction, gravimétrie, champs magnétiques
Seismic stations
Stations sismiques
Seismic imaging, huh?
Imagerie sismique hein ?
The seismic disturbance.
La variation sismique.
Seismic sensors activated.
Détecteurs sismiques activés.
I forgot. Major seismic disturbance.
J'oubliais : catastrophe sismique.
No seismic warnings.
Pas d'alerte sismique.
Seismic activity off the map!
Activité sismique hors norme !
Seismic researchers, my ass!
Études sismiques, mon cul.
There will be more seismic activity.
L'activité sismique augmente.
The seismic activity is increasing.
Activité sismique en hausse !
There's some seismic activity.
De l'activité sismique.
прил.
Sites for these homes were chosen for greater security, building space and were constructed to be anti-seismic.
Ces habitations ont été construites sur des emplacements choisis en fonction de critères de sécurité, d'espace et de résistance aux séismes.
Exposure to seismic hazards is high in many parts of the region.
Le niveau d'exposition aux risques séismiques est élevé dans de nombreuses parties de la région.
Demeter and seismic activity
Demeter et les séismes
Those dams, moreover, were being constructed on seismically active ground.
Par ailleurs, ces barrages sont construits sur des terres sujettes à des séismes.
We do not view these developments as a momentary result of what was lately coined as seismic diplomacy.
Pour nous, ces accords ne sont pas le résultat provisoire de ce qu'on a récemment nommé un séisme diplomatique.
It has led to the re-examination of the levels of protection against natural disasters such as seismic events and tsunamis.
La conséquence en a été une révision des niveaux de protection contre des catastrophes naturelles telles que les séismes et les tsunamis.
(v) Natural disaster reduction: seismic and volcanic monitoring systems (1994);
v) Lutte contre les catastrophes naturelles : système de surveillance des séismes et des éruptions volcaniques (1994);
It is designed to measure electromagnetic fields emitted during earthquakes and will be used for monitoring volcanic and seismic events.
Demeter est destiné à la mesure des champs électromagnétiques émis lors des tremblements de terre et sera utilisé pour la surveillance des volcans et séismes.
Something fucking seismic.
Un putain de seisme.
They're experiencing severe seismic disturbances and weather anomalies.
Ils sont confrontés à de forts séismes et à des anomalies climatiques.
Dollars to donuts, the seismic device is somewhere along there.
C'est sûr que l'engin à séismes se trouve quelque part par là.
Have you ever experienced a level-12 seismic event?
Avez-vous déjà fait l'expérience d'un séisme de niveau 12 ?
Perhaps a localized seismic event of unknown origin.
Suite à un bref séisme d'origine inconnue, peut-être.
No damage at all from that seismic activity.
Le séisme n'a fait aucun dégât.
We're about to get the results from the seismic.
On va avoir les résultats du séisme.
A seismic miracle.
Le miracle du séisme.
Dollars to doughnuts, the seismic device is somewhere along there.
Dollars contre beignets. l'appareil à séismes est quelque part dans le coin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test