Перевод для "seen to" на французcкий
Seen to
гл.
  • s'occuper
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
s'occuper
гл.
201. Young children are seen as the mother's personal and private responsibility.
200. Selon l'idée courante, il appartient à la mère de s'occuper personnellement des jeunes enfants.
Men leave this burden to women and are rarely seen to stay at home and look after the children.
En effet, il est rare de voir les hommes rester à la maison pour s'occuper des enfants.
Jordan's full involvement can also be seen in the following contributions it has made:
Les postes qu'elle y a occupés par la suite, répertoriés ci-après, témoignent de l'investissement sans réserve de la Jordanie :
Acts of terror against military occupation must be seen in historical context.
Les actes de terrorisme contre l'occupation militaire doivent être considérés dans leur contexte historique.
Any attempt to occupy a neighbour's field is immediately seen as an attack on his person.
Le fait de chercher à occuper le champ du voisin est immédiatement perçu comme une atteinte à sa propre personne.
It has also seen the continued violation of fundamental human rights by the occupation forces.
On a également vu la poursuite de la violation des droits de l'homme fondamentaux par les forces d'occupation.
Israel must not be seen as compounding the difficulties of the Palestinians and those under Israeli occupation.
Il ne faut pas voir Israël comme ajoutant aux difficultés des Palestiniens et de ceux qui se trouvent sous occupation israélienne.
As may be seen, almost 20 per cent of the persons in custody or charged with an offence have the benefit of its services.
Le Service s'occupe de presque 20 % des personnes en détention ou inculpées.
In recent weeks we have seen tensions mounting in the occupied territories.
Au cours des dernières semaines nous avons assisté à un regain de tensions dans les territoires occupés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test