Перевод для "on seen" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
HAVING SEEN:
VU :
You have seen it.
Vous l'avez vu.
We have seen this in Iran.
Nous avons vu cela en Iran.
"To see and be seen"
<<Voir et être vu>>
I have seen that vision.
Je l'ai vu de mes propres yeux.
We have seen the power of the people.
Nous avons vu le pouvoir du peuple.
We have not lived that, we have not seen that.
Nous n'avons pas vécu cela, nous n'avons pas vu cela.
It was alleged that he has not been seen since.
Il n'aurait pas été vu depuis.
__ frequently__ rarely__ never__ have never seen it
__ je ne l'ai jamais vu
We have seen the downside of globalization.
Nous avons vu les inconvénients de la mondialisation.
No one's seen that yet.
- On n'a pas encore vu le principal.
They said no one's seen a single kid since it happened.
Personne n'a vu le moindre enfant depuis.
No one's seen the driver for two.
Personne n'a vu le chauffeur ces 2 derniers jours.
We should say no one's seen the movie.
- Personne n'a encore vu le film. Et vous?
Well, no one's seen the TV spot.
Bon, personne n'a vu le spot télé
No one's seen the perpetrator, but there were muster rolls, departure times and a list of ships that passed through Øresund last night.
Personne n'a vu le ravisseur. À bord du bateau, on a trouvé des papiers d'embarquement et des horaires de bateaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test