Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
They include the owner of radioactive sources, the seller of scrap metal, and the buyer of scrap metal.
Il s'agit notamment du propriétaire des sources radioactives, du vendeur de la ferraille et de l'acheteur de la ferraille.
Scrap compound
Dépôt de ferraille
- scrap metal
n ferraille;
The seller of the scrap metal could be the owner of the premises being demolished, the company carrying out the demolition, a trading company in scrap metal, etc. The buyer of the scrap metal could be the owner of a scrap yard, a shredding facility or a melting works or another scrap metal trading company.
Le vendeur de la ferraille pourrait être le propriétaire des installations en cours de démolition, l'entreprise effectuant les travaux de démolition, une entreprise de vente de ferraille, etc. L'acheteur de ferraille pourrait être le propriétaire d'un dépôt de ferraille, d'une unité de broyage, d'une fonderie ou d'une autre entreprise de vente de ferraille.
Waste and scrap.
Déchets et ferraille.
(m) Radioactive material in scrap metal: This may comprise radioactively contaminated scrap metal, activated scrap metal and scrap metal with a radioactive source or material contained within it. (defined for the purposes of this Protocol)
m) Matière radioactive dans la ferraille: Cette expression peut désigner de la ferraille radioactivement contaminée, de la ferraille activée et de la ferraille contenant une source ou une matière radioactive. (définition donnée aux fins du présent Protocole)
Scrap recycling
Recyclage de la ferraille
It deals with the main developments in the consumption of the primary steelmaking metals (scrap, pig iron and direct-reduced iron); trends in scrap availability; scrap preparation and quality; and draws conclusions concerning trends in scrap resources.
Elle dégage les grandes tendances de la consommation des métaux primaires de la sidérurgie (ferrailles, fonte et minerais réduits); de l'évolution des disponibilités en ferrailles; de la préparation et de la qualité des ferrailles; et elle en tire des conclusions sur l'évolution des ressources en ferrailles.
It was agreed that the Recommendations cover scrap metal that is activated, scrap metal that covers contains a sealed source, and scrap metal that is radioactively contaminated.
Il a été convenu que les Recommandations couvrent les cas suivants: ferraille activée, ferraille contenant une source scellée et ferraille radiologiquement contaminée.
You scrap iron!
Pauvre tas de ferraille !
Are they scrap?
Est-ce de Ia ferraille?
Scrap metal, actually.
La ferraille, en fait.
or even scrap
Ou même la ferraille
- Yeah,the scrap metal's...
- Oui, la ferraille...
Non-ferrous scrap.
De Ia ferraille non ferreuse.
Scrap and art.
la ferraille, et l'art.
He's scrap metal.
Il est en ferraille.
I'm in scrap metal.
C'est une ferraille.
You're just scrap.
T'es qu'un tas de ferraille !
Scrapping of the port of first asylum policy
Abandon de la politique du port de premier asile
Although the bills were scrapped because of the dissolution of the House of the Representatives on 16 November 2012, the Government of Japan will make further efforts for necessary preparations for its establishment.
Bien que les projets de loi aient été abandonnés en raison de la dissolution de la Chambre des représentants le 16 novembre 2012, le Gouvernement japonais va déployer d'autres efforts pour poursuivre les préparatifs nécessaires à sa mise en place.
In this process, the director of each section of Japan's ministries plays an important role in setting priorities and specifying activities to be scrapped due to budgetary constraints.
Les directeurs des départements ministériels jouent un rôle important, car ils fixent les priorités et déterminent les activités à abandonner pour cause de restriction budgétaire.
The terms legitimate, illegitimate and natural child have been scrapped, and distinctions between children born in and out of wedlock have been eliminated to the maximum extent possible.
Les expressions enfant légitime, illégitime et naturel ont été abandonnées et les distinctions entre les enfants nés dans et hors mariage ont été éliminées dans la mesure du possible.
The Government recognises that such assessments should be done at an early stage in the decision making process so that policies can be changed - or even scrapped -- if necessary.
Le Gouvernement est conscient qu'il importe de mener ces évaluations dès le début du processus décisionnaire pour pouvoir, au besoin, modifier les politiques prévues, voire même les abandonner.
The bill to establish a Human Rights Commission and the bill to partially amend the Human Rights Volunteers Act were scrapped because of the dissolution of the House of the Representatives on 16 November 2012.
Les projets de lois visant à créer une commission des droits de l'homme et à modifier partiellement la loi sur les volontaires des droits de l'homme ont été abandonnés suite à la dissolution de la Chambre des députés le 16 novembre 2012.
16. The preliminary draft amnesty law had been scrapped at a very early stage owing to opposition from the judiciary, the National Bar Council and the general public.
16. L'avant—projet de loi d'amnistie a été très rapidement abandonné du fait de l'opposition du pouvoir judiciaire, du barreau national et du grand public.
Sydney, scrap the surveillance op in Brussels.
Sydney, abandonne l'opération de surveillance à Bruxelles.
We're not scrapping any peer-to-peer delivery?
On abandonne pas le peer-to-peer ?
His project was scrapped.
Ses projets abandonnés.
- We're scrapping it.
-On l'abandonne.
We have to scrap Dracula for May.
On doit abandonner Dracula pour mai.
It just got scrapped.
Ça a été abandonné.
This car should be scrapped.
La voiture devrait être abandonnée.
We can't scrap your genius plan now.
On ne peut pas abandonner ton plan maintenant.
After the test the project was scrapped.
Après les tets le projet a été abandonné.
He would've scrapped the free will idea.
Il aurait abandonné l'idée de libre arbitre.
сущ.
31. The per capita use of space is defined by the total available area divided by the total population and has been called the support square, which has been described as the scrap of land that must supply all the resources that an individual uses throughout a life, and that must fulfil the same purpose for others who follow.
31. La superficie totale disponible divisée par la population totale permet d'obtenir l'utilisation de l'espace par habitant que l'on a aussi appelé "espace vital", lequel est défini comme étant le bout de terre qui doit fournir à un individu toutes les ressources qu'il consomme tout au long de sa vie et qui doit remplir la même fonction pour ceux qui lui succéderont.
The United States will have to hold full responsibility for scrapping and finally nullifying the Armistice Agreement, in the event that the situation entails a catastrophic consequence on the Korean Peninsula.
Si jamais la situation débouchait sur une catastrophe dans la péninsule coréenne, les États-Unis devront porter l'entière responsabilité de la transgression et, au bout du compte, de l'annulation de la Convention d'armistice.
Poor little scraps.
Les pauvres petits bouts.
- An this scrap paper?
- Et ce bout de papier ?
A little scrap of paper.
Un petit bout de papier.
Poor little scrap!
Le pauvre petit bout...
There's a scrap of clothing.
Des bouts de vêtements.
Every scrap of metal's significant.
Chaque bout de métal est important.
Just scraps of paper.
Rien que des bouts de papier.
Scraps of paper?
Des bouts de papier ?
Sensitive little scrap.
Ce petit bout, tout sensible.
But she's carving scraps.
- Elle coupe des petits bouts.
сущ.
Non-ferrous scrap is usually sold as small pieces.
Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.
THEY'RE GONNA GET A LOT OF SCRAP METAL IS ALL.
Ils ne trouveront que de nombreux fragments de métal.
Madam, we found sea salt on the scrap of cloth on Hung Yip's sword.
nous avons trouvé du sel de mer Sur le fragment de tissu sur l'épée de Hung Yip.
We have a scrap of a dress.
On a un fragment de robe.
A scrap of scalp.
Fragment de cuir chevelu.
So answer me, how did a detective like yourself end up mining for scraps in the Klondike?
Alors répondez-moi, Comment un détective tel que vous fini par chercher des fragments dans le Klondike ?
Oh, scraps of memory, scraps of memory...
Oh, fragments de mémoire, fragments de mémoire,
сущ.
Just... got into a bit of a scrap.
C'est juste une petite bagarre.
Hmm. Some scrap, huh?
Sacrée bagarre, hein ?
No scraps, no surprisesl
Pas de bagarre ! Pas de surprises !
I had to scrap all my life.
J'ai dû me bagarrer toute ma vie.
сущ.
Schwester, give him a- throw him some scraps.
Schwester, donne-lui... jette-lui quelques bribes.
I had to suck up every scrap of affection from him I could get.
Je devais profiter de chaque bribe d'affection qu'il m'offrait.
All we have are scraps of rumors of failed attempts.
Tout ce qu'on a, ce sont des bribes de rumeurs de tentatives infructueuses.
The scraps of stories I've heard.
De bribes d'histoires que j'ai entendues.
Do you deny every scrap and speck of this?
Niez-vous une bribe, une miette de ces faits ?
You have the perfect scrap of poetry in your pocket to...
Tu possèdes de solides bribes de poésie pour...
Recycled rubber from automotive and truck scrap tyres without the steel and textile. Cuts
Caoutchouc recyclé provenant de pneumatiques usagés non réutilisables (PUNR) débarrassés de leurs constituants métalliques et textiles.
сущ.
A few scraps?
Un vieux reste ?
Or else it's scraps.
Sinon, les restes.
You bring me scraps.
Tu m'apportes tes restes.
Here. Have the scraps.
Tiens, mange les restes.
I like scraps.
J'aime les restes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test