Перевод для "run on" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Another possibility was that if the conciliation ended without a settlement, the limitation period would be deemed to have continued to run as of there had been no conciliation (in such a case there would be an additional grace period of [six months] if in the meantime the limitation period had expired or had less than [six months] to run).
Deuxièmement, si la conciliation se terminait sans qu'un règlement soit intervenu, le délai de prescription serait réputé avoir continué de courir, comme s'il n'y avait pas eu de conciliation (auquel cas il y aurait un délai de grâce de [six mois] si, entre-temps, le délai de prescription avait expiré ou avait moins de [six mois] à courir).
We decided to run on promises.
On a décidé d'être lié par cette promesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test