Перевод для "put aside" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We urge our friends and allies to put aside differences, and work together for peace, freedom and security.
Nous exhortons nos amis et nos alliés à mettre de côté leurs divergences et à travailler ensemble pour la paix, la liberté et la sécurité.
They should put aside their biased and arrogant attitudes.
Elles devraient mettre de côté leurs attitudes faussées et arrogantes.
The Government should put aside religious considerations and look seriously at women's rights.
Le gouvernement devrait mettre de côté les considérations religieuses et s'attacher sérieusement à garantir les droits des femmes.
This will require pragmatism; long-enduring differences over issues such as definitions must be put aside.
Il faut pour cela faire preuve de pragmatisme et mettre de côté les différends de longue date sur les questions telles que les définitions.
It calls on the leaders of the Afghan parties to put aside their differences and to halt such activities.
Il demande aux dirigeants des parties afghanes de mettre de côté leurs différends et de faire cesser ces activités.
Our political ideologies and differences will have to be put aside in the interest of the elimination of poverty.
Il nous faudra mettre de côté nos idéologies politiques et nos divergences afin d'éliminer la pauvreté.
The time had surely come for both countries to put aside their differences and move on into the twenty-first century.
Le temps est venu pour les deux pays de mettre de côté leurs différends et d'entrer dans le vingt et unième siècle.
The time had come for countries to put aside their differences and move forward to try to deal with the issue.
Le moment est venu pour les pays de mettre de côté leurs divergences de vues et de s'efforcer ensemble de régler le problème.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test