Перевод для "protecting child" на французcкий
Примеры перевода
Technical steps were taken to protect child victims, including shielding them from the view of the perpetrators against whom they were testifying.
De plus, des moyens techniques sont utilisés pour protéger l'enfant victime, notamment pour que l'auteur de l'infraction contre lequel l'enfant dépose ne puisse pas voir ce dernier.
It regretted however that the criminal procedure law does not contain specific provisions to protect child victims of sexual abuse or exploitation during criminal procedures.
Le Comité a toutefois regretté que le Code de procédure pénale ne contienne aucune disposition spécifique destinée à protéger l'enfant victime d'abus sexuel ou d'exploitation sexuelle partie à une procédure pénale en qualité de victime.
Failure to protect child from harm
Fait de ne pas protéger l'enfant contre un préjudice
(b) Social Centres offer training sessions for mothers to help develop communication skills in the family, protect child from violence in the family and to raise awareness on gender equality.
b) Les Centres sociaux dispensent des sessions de formation à l'intention des mères pour les aider à renforcer leurs compétences en matière de communication au sein de la famille, protéger l'enfant contre la violence familiale et sensibiliser l'opinion aux questions relatives à l'égalité des sexes.
7. Several bills were in the pipeline: one creating the office of a "family mediator" for personal status disputes; one facilitating expatriate Tunisians' access to national courts to settle family disputes; one reducing the age of legal majority to 18 without affecting young persons' rights to receive financial support up to the age of 22 if they were students; one introducing specific criminal law rules applying to young people in the 18 - 20 age group to secure their gradual transition from the flexible, protective arrangements covering juvenile offenders to the rules of ordinary law applying to adult offenders from the age of 18; and one introducing suitable legal instruments to protect child victims during inquiries, investigations and court hearings in cases concerning physical or sexual violence.
7. Plusieurs projets de loi sont en outre annoncés: un portant création d'un <<conciliateur familial>> pour les litiges relatifs au statut personnel; un visant à faciliter l'accès des Tunisiens de l'étranger aux tribunaux nationaux, notamment pour le règlement de leurs différends familiaux; un abaissant à 18 ans l'âge de la majorité civile, sans pour autant toucher aux droits des jeunes de percevoir une pension alimentaire jusqu'à l'âge de 25 ans s'ils poursuivent des études; un portant création d'un régime pénal spécifique pour les jeunes âgés de 18 à 20 ans afin qu'ils puissent passer progressivement du régime souple et protecteur garanti à l'enfant délinquant au régime de droit commun appliqué aux adultes à compter de l'âge de 18 ans; un portant création des instruments juridiques appropriés pour protéger l'enfant victime au cours de l'enquête, de l'instruction et du procès dans les affaires de violence physique ou sexuelle.
It covered six areas: child-friendly legal reforms; a suitable environment for children; quality education for the development of children; family-based child protection; child and adolescent participation and access to information; and capacity-building for national children's organizations.
Ce programme porte sur six domaines : une réforme de la législation favorable aux enfants; un environnement adapté aux enfants; une éducation de qualité permettant le développement des enfants; une protection infantile fondée sur la famille; la participation des jeunes et leur accès à l'information; et le renforcement des institutions nationales s'occupant des enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test